Sentence examples of "Подтверждения" in Russian with translation "endorsement"

<>
Переговоры насчет контракта, подтверждения, и бесконечная любовь и поддержка. The contract negotiations, the endorsements, the never-ending love and support.
Прокрутите страницу профиля до раздела Навыки и их подтверждения. Scroll to the Featured Skills & Endorsement section of your profile.
случаи просмотра вашего профиля и подтверждения навыков от ваших контактов; Views on your profile and endorsements from your connections
Будут удалены все подтверждения навыков и рекомендации от этого участника. We'll remove any endorsements and recommendations from that member
При повторном добавлении навыков связанные с ними подтверждения снова появятся в профиле. Any endorsements attached to them will reappear after you re-add the skill.
Если какие-либо навыки или подтверждения навыков не отображаются, выполните указанные ниже действия. If you're missing some skills and endorsements:
Если навыки в профиле не указаны, раздел «Навыки и их подтверждения» отображаться не будет. If you don't have any skills listed on your profile, the Skills & Endorsements section won't appear.
После удаления контакта все рекомендации и подтверждения навыков между вами и этим человеком будут отозваны. After removing a connection, any recommendations or endorsements between you and that person will be withdrawn.
Добавлять и удалять навыки можно в разделе Навыки и их подтверждения на странице Редактировать профиль. You can add and remove skills from the Skills & Endorsements section on your Edit Profile page.
Прокрутите страницу до раздела Навыки и их подтверждения и нажмите на навык, который необходимо удалить. Scroll to the Skills & Endorsements section. Click the Edit icon. Scroll to the skill you'd like to delete.
Чтобы просмотреть сведения о своих навыках и подтверждениях, прокрутите страницу профиля вниз до раздела Навыки и их подтверждения. To see your skills and endorsements, scroll down to the Skills & Endorsements section of your profile.
Если ранее вы удалили какие-либо навыки, чтобы иметь возможность добавить новые, то соответствующие подтверждения также были удалены. If you previously removed some skills to make room for more, the endorsements attached to those skills would have been removed too.
Навыки и их подтверждения: список ваших навыков в профиле помогает другим людям узнать о ваших сильных сторонах и позволяет им легче находить вас. Skills & Endorsements - A relevant list of skills on your profile helps others to understand your strengths and improves your likelihood to be found in others' searches.
Устранена проблема, из-за которой команде PowerShell Add-HgsAttestationTpmHost не удавалось найти сертификат ключа подтверждения для системы, несмотря на то что сертификат существует. Addressed issue where the PowerShell command Add-HgsAttestationTpmHost fails to find the Endorsement Key Certificate for a system even though the certificate exists.
Если кто-то перестаёт быть вашим контактом, то все подтверждения навыков между вами и этим человеком автоматически удаляются и не восстанавливаются в случае повторного установления контакта с ним. If your connection with another member is broken, any endorsements between the two of you are automatically removed and not reinstated if you re-establish the connection.
Помимо вашего адреса электронной почты, контакты смогут просматривать историю вашего трудоустройства, ваши рекомендации и подтверждения навыков, а также обновления вашей сети контактов, включая группы и экспертов, которых вы отслеживаете. In addition to your email address, your connections can view your employment history, your recommendations and endorsements, and see your network updates that include Influencers and Groups you're following.
Такие ссылки предоставляются только для удобства пользователей, и их предоставление не включает ни разрешения компании ActivTrades пользователю получать доступ к сайтам третьих сторон, ни подтверждения содержания таких сайтов третьих сторон со стороны ActivTrades. Such links are provided for the user’s convenience only, and their provision does not constitute an authorisation by ActivTrades to the User to access such third party web sites, nor an endorsement of the content of such third party web sites by ActivTrades.
Настоящему европейскому стандарту присваивается статус национального на основе либо опубликования идентичного текста, либо его подтверждения- не позднее февраля 2006 года,- и вступающие с ним в противоречие национальные стандарты отменяются не позднее февраля 2006 года. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by February 2006, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by February 2006.
Узнайте подробнее о подтверждении навыков. Learn more about skill endorsements.
Исчезновение подтверждений навыков из профиля Skill Endorsements Missing from Your Profile
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.