Sentence examples of "Подушки" in Russian

<>
Translations: all197 pillow95 cushion57 pad3 other translations42
Ему бы не понадобились воздушные подушки. No airbags would be needed.
В его машине в отличие от твоей были подушки безопасности. Air bags, unlike your car.
сиденье, детское сиденье и контурная линия подушки безопасности- черного цвета seat, child seat and contour line of the airbag are black
Учитывая переломы ребер, локтевой и лучевой костей, в машине не было подушки безопасности. Based on the fractures to the ribs, ulna and radius, the car didn't have an air bag.
У него полный привод, боковые подушки безопасности, и мощнейшая акустика. It's got four-wheel drive, dual side airbags, and a monster sound system.
Однако мы зачастую доверяем свою жизнь надувным конструкциям, таким, например, как автомобильные шины, подушки безопасности, надувные трапы для аварийной эвакуации из самолета, баллонные катетеры, используемые при ангиопластике артерий. But every day we entrust our lives to inflatable structures: car tires and air bags, emergency escape slides in airplanes, angioplasty surgeries.
типа сменного рулевого колеса, оснащенного модулем подушки безопасности, официально утвержденного типа, на основании Правил № 114. of a type of replacement steering wheel equipped with an airbag module of an approved type pursuant to Regulation No. 114
Я почувствовала, как включилась антиблокировочная система торможения, а машина продолжает двигаться и не собирается останавливаться, и я знаю, что она не остановится, сработали подушки безопасности, машина помята, но к счастью, никто не пострадал. I felt the ABS kick in, and the car is still going, and it's not going to stop, and I know it's not going to stop, and the air bag deploys, the car is totaled, and fortunately, no one was hurt.
Что касается обозначения подушки безопасности для пассажира, то было принято решение, указанное в пункте 34. As regards the symbol for passenger airbag, the solution noted in paragraph 34 was adopted.
Одной из причин стало внедрение таких технологий, как антиблокировочная система, подушки безопасности и электронный контроль устойчивости. One reason for this is the introduction of technologies such as anti-lock brakes, airbags, and electronic stability control.
Сменное рулевое колесо (за исключением модуля подушки безопасности) подвергается воздействию следующей температуры в рамках одного цикла: The replacement steering wheel (except the airbag module) is exposed to the following temperature carried out in one circle:
Одна и та же Договаривающаяся сторона не может присвоить этот номер другому типу сменной системы подушки безопасности. The same Contracting Party may not assign the same number to another type of replacement airbag system.
Приложение 5: Пример знака официального утверждения для сменного рулевого колеса, оснащенного модулем подушки безопасности официально утвержденного типа Annex 5: Example of an approval mark for a replacement steering wheel equipped with an airbag module of an approved type
На высоте 150 метров над поверхностью надувались воздушные подушки и на пару секунд включались три мощных твердотопливных ракетных двигателя. At about 500 feet above the ground airbags were inflated and three big solid rockets fired for a couple of seconds.
Алгоритм сплющивания подушки безопасности произошёл от всех разработок складывания круга и математической теории, которые в действительности были разработаны для создания насекомых - тварей с ногами. The airbag-flattening algorithm came from all the developments of circle packing and the mathematical theory that was really developed just to create insects - things with legs.
испытания сменного рулевого колеса (всех частей, за исключением модуля подушки безопасности) на нагрев согласно описанию, приведенному в пункте 6.2.1.1, для гарантирования сцепления всех материалов; a heat test of the replacement steering wheel (all parts except the airbag module), as described in paragraph 6.2.1.1., to guarantee a cohesion of all materials.
Сменное рулевое колесо, на котором проставлен приведенный выше знак официального утверждения, представляет собой рулевое колесо с модулем подушки безопасности категории А, официально утвержденное во Франции (E2) под номером 002439. The replacement steering wheel bearing the above approval mark is a steering wheel with an airbag module of category A and approved in France (E2) under the number 002439.
Приложение 2: Сообщение, касающееся официального утверждения, отказа в официальном утверждении, распространения официального утверждения, отмены официального утверждения или окончательного прекращения производства типа сменного рулевого колеса, оснащенного модулем подушки безопасности официально утвержденного типа Annex 2- Communication concerning the approval or refusal or extension or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a type of replacement steering wheel equipped with an airbag module of an approved type
Должно быть представлено свидетельство, подтверждающее, что газы и твердые частицы, выделяющиеся при раскрытии подушки безопасности, в силу своего характера, концентрации и температуры не могут причинить серьезного вреда водителю и пассажирам транспортного средства. A certificate shall be presented stating that the nature, concentration and temperature of the gases and solid particles released on deployment of an airbag are not such as to be liable to injure seriously the occupants of the vehicle.
И вот что интересно - мы до сих пор используем воздушные подушки, и некоторые значительно усовершенствованы и спроектированы таким образом, что вы не соскользнёте по боковой стороне, как это было раньше, если приземлитесь немного неточно. What's interesting about high falls is that although we use airbags, and some airbags are quite advanced, they're designed so you don't slip off the side like you used to, if you land a bit wrong.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.