Sentence examples of "Позаботься" in Russian

<>
Так что программа "Позаботься" оказалась успешной. So TACARE is a success.
Хорошенько позаботься о моем мальчике, ладно? You take good care of my boy, okay?
Господи, я прошу тебя позаботься о малыше Оскаре. Dear Gad, I just ask that you would watch aver little Oskar.
Если хочешь вернуться домой живым - позаботься об этом сам. You want to get home alive, that's on you.
Все это привело нас к созданию программы, которую мы назвали "Позаботься". This led to a program, which we call TACARE.
А теперь отправляйся к Флер и позаботься, чтобы она не пострадала. So go to Fleur now and make sure she's kept from harm.
И позаботься о том, чтобы обладательница этих рук хорошо спала и ела. And make sure the owner of these hands eats and sleeps well.
Томпкинс, подай медовые слойки после обеда и позаботься, чтобы они были хорошо заморожены. Tompkins, serve the honey puffs after dinner, but be sure they're well chilled.
Позаботься, чтобы мы получили долю от Испанской сделки, и позвони нашему связному в Сан-Лоренцо. Make sure we've got a cut-out for the Spanish deal, and call our man in San Lorenzo and.
Дорогой Даниэл, я просто не могу поверить, что Евнух открыл рот на 10 лимонов, позаботься, чтобы у него больше никогда не отросли яйца? "Daniel, I can't believe the Eunuch's pitched in for 10 million" The Eunuch?
Кроме того, оратор заявил, что предварительная цензура не должна использоваться в качестве инструмента для ограничения круга прений и дискуссии и что следует позаботься о том, чтобы в целях минимизации любого сдерживающего воздействия на свободу выражения мнений применялись наименее интрузивные меры. He added that prior censorship should not be used as a tool to restrict the room for debate and discussion and that care should be taken to apply the least intrusive measures to minimize any deterrent to freedom of expression.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.