Sentence examples of "Позади" in Russian

<>
Translations: all418 behind288 after11 at the back of5 other translations114
Но некоторые страны остались позади. But some countries remain back in this area here.
Главарь впереди, а остальные позади. The leader in front, and they'll palaver.
Дни Плана Маршалла давно позади. The days of the Marshall Plan are long gone.
а югославские войны уже позади. and Yugoslavia's wars are over.
Но мой уже позади, Лори. But I've walked my road, Lori.
Вирусный гепатит, но всё позади! He had hepatitis, but he's all recovered now!
Видео с камеры наблюдения позади автомойки. This is from a traffic camera outside the car wash.
Годы зависимого положения шиитов остались позади. The years of Shia subservience are over.
Ни один ребенок не останется позади No Child Left Out
Наконец-то, итоговые экзамены остались позади. At last, the term-end exams are over.
Конечно, кризис еще не остался позади. Of course, the crisis has not been overcome.
Первая версия, позади, это STriDER I. The first version, in the back, that's STriDER I.
Эти риски - в основном остались позади. The risks are mainly on the downside.
и всё самое сложное уже позади. And all the hard pitches are actually below him.
Но внезапно я слышу шум позади. And then all of a sudden, I hear a noise out the back.
Мы ставим ее позади этого телевизора. We put one on the back of the television set.
Дни славы мировой экономики, безусловно, остались позади. The global economy’s glory days are surely over.
Это изображение позади, это три часа утра. This picture in the back this is 3 a.m. in the morning.
И держитесь позади, что бы ни случилось. And stay out of sight, no matter what I do.
Так, звук идёт снизу и позади нас. Okay, it's coming from below and astern.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.