Sentence examples of "Поисковый" in Russian
Как часто сеть сенсоров выпускает поисковый импульс?
How often does this array emit a scanning pulse?
Охранники засекли наш сигнал - мы должны вырубить этот поисковый прожектор.
They've found our signal - have to knock out that searchlight.
Вместо того, чтобы набирать на клавиатуре поисковый запрос, я поместил предметы на неё.
Rather than typing a keyword to find something, I put my objects on top of it.
Или введите установленное для вашей поисковой системы ключевое слово, затем пробел и поисковый запрос.
Or, type your engine's assigned keyword first followed by a space and then enter your query.
Поисковый район был условно определен как составляющий 5 ? 5°и содержащий по крайней мере одну известную сульфидную залежь или иной позитивный признак минерализации.
The prospecting area was arbitrarily defined as less than 5 degrees by 5 degrees and containing at least one known sulphide occurrence or other positive indication of mineralization.
Электронная база правовых ресурсов по вопросам международного терроризма дополняет Международную информационную сеть по проблеме отмывания денег (ИМОЛИН)- универсальный поисковый ресурс по вопросам борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма, обслуживаемый Группой по борьбе с отмыванием денег от имени партнерства международных организаций.
The database of electronic legal resources on international terrorism complements the International Money-Laundering Information Network (IMoLIN), a one-stop research resource for anti-money-laundering/countering the financing of terrorism, maintained by the Anti-Money-Laundering Unit on behalf of a partnership of international organizations.
Если поисковый проект приводит к открытию месторождения полезных ископаемых, пригодного для освоения, соответствующее правительство должно в течение 15 лет возмещать расходы по ставке 2 процента от валовой годовой стоимости производства (1 процент для наименее развитых стран), пока не будет достигнут потолок, в 10 раз превышающий совокупные расходы по проекту в неизменных ценах;
If an exploration project results in the discovery of a deposit of natural resources, the concerned Government would repay at a rate of 2 per cent of the gross annual value of production (1 per cent for the least developed countries) for a period of 15 years, until a ceiling of 10 times total project costs at constant prices is attained;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert