Sentence examples of "Поймай меня, если сможешь" in Russian

<>
Поймай меня, если сможешь. Catch me if you can.
Сорви штаны с меня если осмелишься. Beat my pants off if you dare.
Приходи, если сможешь. Come if possible.
Дай мне знать, если сможешь это устроить, черномазый. Let me know if you can make that happen, nigger.
Если сможешь, конечно, коротышка. That's if you can, stumpy.
И да, Фей, если сможешь прочитать двустишие с тем же ритмом, что и вчера, было бы неплохо. And, Fay, if you can do the couplets with the rhythm you had yesterday, that was brilliant.
Лучше беги в свою жизнь, если сможешь, Прячь свою голову в песок Better run for your life if you can - Hide your head in the sand
Даже если сможешь это доказать, ты уже совершеннолетняя, так что законы Теннесси о секстинге не действуют. Yeah, even if you could prove it, You're not underage, So none of tennessee's sexting laws apply.
Лучше беги в свою жизнь, если сможешь Спрячь свою голову в песок Better run for your life if you can Hide your head in the sand
Если сможешь найти тут нечто новое, - всё что угодно, - считай, что твоя карьера обеспечена." If you could find something new, anything, you will get your career made."
Я приведу его в библиотеку через час, и если я не прав, то сможешь тыкать меня в это носом месяцами. I'll get him into that library in an hour, and if I am wrong, you can shove it in my face and mush it around for months.
Теперь возможно ты сможешь выручить девочку и дайте мне еще один шприц, И если кто-то собирался воткнуть в меня иголку в прошлый раз, а может быть, ты. Now maybe you can help a girl out and give me one more syringe, and if anyone's gonna plunge a needle in me one last time, may as well be you.
Тебе следовало бы спросить меня, если ты хочешь одеть мое платье для котильона. You should have asked me if you wanted to wear my cotillion dress.
Надеюсь, вы простите меня, если я не стану устраивать для вас комик-шоу с вычислениями. I hope you'll forgive me if I don't perform a kind of one-man savant show for you today.
Но Клинтон убьёт меня, если я потрачу 30 баксов на шмотки. But Clinton'd kill me if I spent 30 bucks on a sweater thing.
За моей спиной такие грехи, что убьют меня, если я обернусь. There are such sins at my back it would kill me to turn around.
Я знаю, что ты бы ни за что не впустила меня, если бы знала, что это я. I knew you'd never let me up if you knew who it really was.
Ее мать никогда не простит меня, если я позволю ей умереть там одной. His mother would never forgive me if I let him die out there alone.
Джоан убьет меня, если я не пойду. Joan will murder me, if I flake out on her.
Мои предки плюнули бы в меня, если бы я преломил хлеб с вороном. My ancestors would spit on me if I broke bread with a crow.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.