Sentence examples of "Пока еще" in Russian

<>
Translations: all605 still149 as yet21 other translations435
Пока еще не поздно повернуть. Listen, it's not too late to back out.
Но пока еще остается надежда. But there is hope.
Не канонизируйте меня пока еще. Don't canonise me just yet.
Мой пока еще определенно работает. Mine are definitely working.
Пока ещё не откинулся, сэр. I haven't buggered off just yet, sir.
Мы пока еще не там. We are not there yet.
Пока ещё никто по-другому не делал. There is no one who has done it so far.
Я пока еще не встречала такого "экскурсовода". I never met a man yet who didn't ask to try.
Мы пока еще не закончили стоительство этого фундамента. We haven't even completed that substructure floor yet.
Возможно, пока еще нет особых оснований для беспокойства. There may be little cause for immediate worry.
Пока еще не ясно какие контрмеры предпримет Китай. What counter-measures China will deploy are yet to be discerned.
Но они пока еще не привели к соглашению. But they have not yet produced a deal.
Однако такого рынка пока еще никто не изобрел. But that is a market that no one has yet invented.
Разработка системы контроля за трудоустройством пока еще не завершена. The development of the employment monitoring system is not yet complete.
Франция пока еще нет, но она увеличивает свой вклад. France is not there yet, but it is increasing its contribution.
Очень важно, да - но Китай пока еще не супердержава. Momentous, sure - but China is not yet a superpower.
К счастью, обращения к репрессиям пока еще можно избежать. Fortunately, it is not too late to avoid recourse to repression.
Но, кажется, пока еще слишком сложно объяснить это Габриэлю. But this seems too complicated to explain to Gabriel just yet.
Но пока еще преждевременно писать об этом, как о провале. But it is premature to write it off as a failure.
Никто пока еще не взял на себя ответственность за атаку. No one yet has claimed responsibility for the attack.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.