Sentence examples of "Покупаем" in Russian with translation "purchase"
В 09:15 ч., при развитии уверенного роста EUR против USD, мы покупаем 0.1 лот европейской валюты (в реальном выражении 10 000 единиц) по цене 1.5415 USD за 1 EUR.
For instance, at 09:15 h. we purchase 0.1 Lot of the European currency (in real terms 10 000 units) at the price of 1.5415 USD for 1 EUR.
Слишком часто, пациенты не покупают полный курс лечения.
Too often, patients do not purchase a full course of treatment.
Клиент покупает 100 номенклатур по цене 20$ за штуку.
The customer purchases a quantity of 100 items at a price of USD 20 per item.
В прошлый понедельник вы покупали стрихнин, чтобы отравить собаку?
On Monday evening last, did you purchase strychnine for the purpose of poisoning a dog?
Пока купоны нельзя покупать или заказывать напрямую в Facebook.
At this time, you can't purchase or request coupons directly from Facebook.
Похоже, что другие страны тоже покупают и перепродают оружие.
Other countries seem to be purchasing and diverting arms as well.
Фильмы можно покупать и брать напрокат в очень многих странах.
Studio movies are available for purchase and rent in eligible locations.
Клиент покупает 10 единиц продукции по цене 50 EUR за штуку.
A quantity of 10 units is purchased by the customer, at the price of EUR 50 per unit.
Одновременно Китай покупает «нативную рекламу» в австралийских, американских и европейских газетах.
At the same time, China is purchasing “native advertising” in Australian, American, and European newspapers.
Не продавайте и не покупайте размещение социальных плагинов или sharer.php.
Don’t sell or purchase placement of social plugins or sharer.php.
В магазине Play Store можно покупать и загружать приложения и игры.
You can purchase and download applications and games from Play Store.
Я сплю обнаженным и не собираюсь покупать то, что мне подходит.
I sleep nude, I'm not going to make an ill-informed purchase.
Многие покупают органические продукты чтобы избежать воздействия высоких уровней вредных пестицидов.
Many people purchase organic foods in order to avoid exposure to harmful levels of pesticides.
Однако правительственные бонды Японии в основном покупают местные организации и семьи.
But JGBs are mostly purchased by domestic organizations and households.
Список номенклатур — это список номенклатур, которые клиент периодически покупал за указанный период.
An item list is a list of items that a customer has purchased repeatedly during a time period that you specify.
Вы имеете право покупать контент на YouTube, если вам исполнилось 18 лет.
You must be 18 years or older to purchase content from YouTube.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert