Sentence examples of "Покупателей" in Russian with translation "shopper"
Translations:
all1860
buyer1500
customer144
purchaser111
shopper30
acquirer2
emptor1
offtaker1
other translations71
Затем он идет обстреливать покупателей на Ньюбери Стрит - как будто случайно.
Then he goes after shoppers on Newbury Street - seems random.
Как вы знаете, черная пятница это день, когда праздничные скидки превращают покупателей в зверей.
As you know, Black Friday is the day shoppers go berserk for holiday deals.
После этого эти уточнения можно будет добавить на сайт в качестве фильтра или параметра уточнения поиска для покупателей.
These refinements can then be displayed on the website as a filter or a search refinement option for shoppers.
Охватите существующих покупателей кампанией для дополнительных продаж и предложите им дополнительные товары или более дорогой товар, чем тот, к которому они проявили интерес.
Consider using an up-sell campaign to reach existing shoppers with a complementary product set or a higher value item than the one they showed interest in.
Если вы создадите одну группу объявлений с таргетингом на покупателей рубашек и обуви и бюджетом 100 долларов США, мы сможем обеспечить эффективный показ вашей динамической рекламы.
If you have a $100 budget in one ad set that targets both shirts and shoes shoppers, we can deliver your dynamic ads efficiently.
Предполагается, что это не только разгрузит движение в центре, но и привлечёт в город новых покупателей, где к их услугам превосходный ряд магазинов и ресторанов на любой вкус.
This is predicted not only to alleviate traffic in the centre but bring new shoppers to the city, where they can enjoy a splendid array of stores and restaurants that cater to all tastes.
К тому же, новость о том, что более половины покупателей Великобритании посетили розничные магазины сниженных цен Aldi и Lidl в период Рождества, отображает, как накаляются ценовые войны супермаркетов и начинают сказываться на данных.
Added to that, news that over half of UK shoppers visited discount retailers Aldi and Lidl over Christmas highlights how supermarket price wars are heating up and starting to have an impact on the data.
Тед нахамил тайному покупателю и собирается уволиться.
Ted hit on the secret shopper, and he got fired.
Иерархия используется также покупателями для навигации в Интернете-магазине.
The hierarchy is also used by shoppers to navigate in the online store.
И перед отправкой домой заграничные покупатели набирают широкий ассортимент товаров.
And shoppers from abroad are loading up on a wide range of products before heading home.
Им не понравилось когда "Спрингфилдский Покупатель" стали печатать в цвете.
They didn't like it when the Springfield Shopper started printing in color.
Кроме того, результаты можно фильтровать по расстоянию от местоположения, определенного покупателем.
Additionally, the results can be filtered based on distance from a location that the shopper specifies.
Покупатели используют иерархию навигационной категории для осмотра интернет-магазина и поиска продуктов.
Shoppers use the navigation category hierarchy to browse the online store and to search for products.
Введите имя магазина, которое отображается, когда покупатель выполняет поиск магазина в Интернете.
Enter the store name that is displayed when a shopper searches for the store online.
Позвольте мне начать с того, что я неплохой покупатель и немного гурман.
Allow me to begin by saying I'm a fellow shopper and a bit of a foodie.
Без обид, но на улицах, заполненных гуляками и покупателями, вы вызовете беспорядки.
No offence, but you'll cause a riot, cos the streets are gonna be packed with shoppers and parties and.
Например, к ним относится работа мнимым покупателем, личным секретарём или работа на дому.
These can include mystery shopper, work from home or personal assistant scams.
Например, Jasper's Market предлагает новым покупателям скидку 20% при заказе через Интернет.
For example, Jasper's Market offers new shoppers 20% off when they order online.
Возьмем, к примеру, торговый комплекс, где покупатели приобретают товары, произведенные во всех концах света.
Consider the trip to the mall, where shoppers buy goods produced and shipped from around the world.
Можно добавить текст представления, чтобы добавить сведения о категории, которые покупатели могут видеть, когда просматривают интернет-магазин.
You can add presentation text to add category data that shoppers can see when they browse in the online store.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert