Beispiele für die Verwendung von "Полис" im Russischen
Просим Вас прислать страховой полис на нашу поставку.
Please send us an insurance policy for our shipments.
В разделе Панель операций в группе Создать щелкните Полис.
On the Action Pane, in the New group, click Policy.
На панели операций щелкните Полис для создания политики аудита.
On the Action Pane, click Policy to create an audit policy.
Кто-нибудь из нас захочет порвать свой страховой полис?
Do any of us ever tear up our insurance policies?
Я обналичил страховой полис, взял ссуду под залог дома.
I cashed my insurance policy and took out an extra mortgage.
Неделю назад его жена аннулировала полис страхования жизни Джорджа.
One week ago, the wife took out an insurance policy on George's life.
Например, новый универсальный страховой полис, который будет в следующем месяце.
Like the new Universal Life policy we're launching next month.
Нажмите кнопку Полис в группе Создать для создания новой политики.
Click the Policy button in the New group to create a new policy.
В области действий щелкните Полис, чтобы создать правило политики накладных поставщика.
On the Action Pane, click Policy to create a vendor invoice policy.
Что означает что угодно еще, но не полис страхования жизни отца Элизы.
Which means someone else took out a life-insurance policy on Elisa's father.
Кэти, на прошлой неделе вы аннулировали очень дорогой полис страхования жизни вашего мужа.
Kathy, uh, last week, you took out a real expensive life insurance policy on your husband.
В области действий в группе Создать щелкните Полис, чтобы создать политику приемлемости льготы.
On the Action Pane, in the New group, click Policy to create a benefit eligibility policy.
520 Страховой сертификат: документ, выдаваемый страхователю, удостоверяющий, что страхование было произведено и что был выдан полис.
520 Insurance certificate: Document issued to the insured certifying that insurance has been effected and that a policy has been issued.
Она заводит новый страховой полис, но не успевает муж подать на развод, как она его приканчивает.
She takes out a new insurance policy, but before her husband can sue for divorce, she pops him.
В приложении мы посылаем Вам страховое свидетельство и страховой полис и надеемся, что отправка товаров не вызовет затруднений.
We enclose a bill of lading as well as the insurance policy. We hope that dispatching the goods will not present any problems.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung