Sentence examples of "Полки" in Russian

<>
Translations: all228 shelf148 regiment33 rack16 berth4 other translations27
Возьми банан с моей полки. Grab that banana from my cubby.
128 для украшения каминной полки. A 128 to hang over my mantel.
металлические перегородки, полки или дверцы стойки для телевизора. Metal dividers, shelving units, or doors on an entertainment center cabinet
Приспособления на случай, если нет полки для сенсора. If you can’t find the right spot for the sensor, here are some accessories that might help:
Мы делаем новое фото для нашей каминной полки. We are taking a new photo for above our mantel.
Половина каминной полки для тебя, другая для новой горничной. Half the mantelpiece for you, the other half for our new house parlour maid.
Думаю, он там до сих пор - опустошает полки со съестным. I think he's still down there tearing through the pantry.
В 2004 году приблизительно 54 % всех двутавровых балок имели полки из LVL. In 2004, approximately 54 % of all I-beams were made with LVL flanges.
Кроме того, я уже смотрю на полки с уцененными капкейками в той пекарне. Besides, I'm already staring at rows of overpriced cupcakes in this bakery.
Имеете ли Вы полки для прессы, на которых можно мы выложить информационные материалы? Are there any pigeon holes for the press where we could put information leaflets etc.?
Отличные цветные пакеты, Джейми, на верхние полки, пожалуйста, чтобы они могли видеть бутылки шампанского. Nice colourful packages, Jamie, right up to the top, please, so they can see the champagne bottles.
Нет, нет, это просто очень специфическая книга ее долгое время не брали с полки. No, no, it's just that this particular book's not had its spine bent in quite a while.
Как капли в полной чаше, спились воедино полки убитых меж лесов, пригорков и долин. In your circus of forests, of hills, of valleys pale death blended the dark battalions.
И я взял её с пыльной полки, запустил опять в работу, вдохнул в неё жизнь. And I dusted it off, got 'em doing serious work again, bold work.
Уберите консоль из закрытого пространства, например, с книжкой полки, подставки для телевизора и т.д. Remove your console from an enclosed entertainment center, bookshelf, or TV stand.
Вы стояли у каминной полки и расставляя украшения, как обычно, и у вас сильно дрожали руки. You stood by the mantelpiece - rearranging the ornaments, as you always do - and your hand shook like a leaf.
В 1997 году полки 74 % всех двутавровых балок изготавливались из LVL, однако в 2003 году этот показатель сократился до 68 %. An estimated 74 % of all I-beams used LVL flanges in 1997, but that fell to 68 % in 2003.
Если углубление полки закрыто, то оно рассматривается в качестве отделения для перчаток, и на него не распространяется действие этих предписаний. If a cavity is closed it will be treated as a glove compartment and not be subject to these specifications.
Беглый взгляд на японскую прессу, или даже некоторые книги, убранные высоко на полки в японских книжных магазинах, показывает, насколько напуганы японцы. A cursory glance at the Japanese press, or even the kind of books piled high in Japanese bookstores, shows just how frightened the Japanese are.
Когда в магазине он снимает с полки книгу, то он может узнать, какой у неё рейтинг на Amazon. Рейтинг проецируется прямо на обложку книги. If he picks up a book in the bookstore, he can get an Amazon rating - it gets projected right on the cover of the book.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.