Sentence examples of "Порох" in Russian
Вы, господа, будете смешивать серный порошок, калину и селитру, и уголь, чтобы получить великолепный "черный порох".
You gentlemen will be combining sulfur rock, nitrate of potash and charcoal to create what is commonly known as black powder.
D Вторичное детонирующее взрывчатое вещество или черный порох или изделие, содержащее вторичное детонирующее вещество, не имеющее в любом случае средств инициирования и метательного заряда, или изделие, содержащее первичное взрывчатое вещество и имеющее два или более эффективных предохранительных устройств.
D Secondary detonating explosive substance or black powder or article containing a secondary detonating explosive substance, in each case without means of initiation and without a propelling charge, or article containing a primary explosive substance and having two or more effective protective features.
Порох, капсюли-детонаторы, двухсантиметровые гальванические трубки.
Black powder, blasting caps, 3/4-inch galvanized pipe.
У этого старого драндулета есть ещё порох в пороховницах.
That old jalopy's still got some fuel in his tank.
Кто бы это ни был, похоже у Дедули ещё есть порох в пороховницах.
Whoever it is, look like Grandpa still has some lead in the pencil.
Он держал порох сухим до самой публикации, иначе он бы ничего не наскрёб.
He'd keep his powder dry till he published cos otherwise he's got no scoop.
Не в ночь перед игрой, ты же знаешь, нужно сохранить свой порох сухим.
Not the night before the game, got to keep the powder dry.
компоненты (капсулы или гильзы, детонатор, порох, пули или снаряды и дробь) и оборудование для снаряжения боеприпасов;
Components (cartridges and cartridge casings, primers, powder, bullets or projectiles, and shot) and equipment for reloading ammunition.
Как только я подожгу порох, вы протолкнете стрелу через меня, и вынете ее с обратной стороны.
As soon as I light the powder, you drive the arrow through me and pull it out the other side.
Торговцы оружием не могут иметь в магазине порох для охоты в коробках или в патронах в объеме, превышающем 200 кг.
Arms dealers may not keep in their shops a quantity of hunting powder either in boxes or in cartridges in excess of 200 kg.
Хотя нам понадобились годы, мы все-таки разработали индикатор, который всегда позволяет нам «держать порох сухим» до тех пор, пока мы не окажемся в «рынке слепой курицы»."
It took us years, but we have produced an indicator, that lets us always keep our powder dry until we reach the blind chicken market"
ПРИМЕЧАНИЕ 2: " Вспышечный состав " в нижеследующей таблице относится к пиротехническим составам, содержащим окислитель, или дымный порох, и горючий металлический порошок, которые используются для создания шлагового эффекта или в качестве разрывного заряда в фейерверках.
NOTE 2: " Flash composition " in this table refers to pyrotechnic compositions containing an oxidizing substance, or black powder, and a metal powder fuel that are used to produce an aural report effect or used as a bursting charge in fireworks devices.
Это Закон о регулируемых веществах, который в своей статье 1 предусматривает, что для целей настоящего Закона хлораты, нитраты, взрывчатые вещества, патроны, запальные составы, боеприпасы, порох и другие материалы, используемые для изготовления взрывных устройств, в соответствии с соглашением с Министерством обороны страны квалифицируются как регулируемые вещества;
Restricted Items Act, stipulates in article 1 that for the purposes of this act, chlorates, nitrates, explosives, cartridges, percussion caps, ammunition, powder and other materials that may be used for the manufacture of explosive articles, except where authorized by the Ministry of Defence, are regarded as restricted items;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert