Sentence examples of "Порту" in Russian
Лодка моего мужа лежала без дела в порту в течение многих лет.
My husband's boat has been lying unused down in the harbour for years.
Тысячи людей увидели её. Среди них - и градостроитель Мануэль Сола-Моралез, который занимался реконструкцией береговой линии в Порту, Португалия.
Thousands of people saw it, and one of them was the urbanist Manual Sola-Morales who was redesigning the waterfront in Porto, Portugal.
Кроме того, как было санкционировано проектным документом, капитан обязался произвести ремонт своей шхуны, в том числе поставить ее в сухой док, организовать проведение столярных и покрасочных работ и оплатить стоянку в порту.
Additionally, as also authorized by the project document, the captain undertook to make repairs to his boat, including putting it into dry dock, arranging for carpentry and painting and paying harbour fees.
Борьбы с терроризмом занимала особое место в повестке дня 10-го заседания Совета министров ОБСЕ, состоявшегося в Порту в декабре 2002 года.
The fight against terrorism was high on the agenda of the Tenth OSCE Ministerial Council held in Porto in December 2002.
Это означает, что если судоводитель решит снизить скорость судна в связи с неблагоприятными погодными условиями или если в порту образуется затор, то перевозчик не будет нести ответственность за возникшую в связи с этим задержку.
This would mean that where the master on board decides to reduce the speed because of heavy weather or where there is traffic congestion in a harbour, the carrier will not be liable for any resulting delay.
Проводились инспекции штаба полицейского округа Порту, а также 11 штабов полицейских округов, размещенных в следующих населенных пунктах: Лейре, Сантарене, Виана-ду-Каштелу, Порталегре, Каштелу-Бранку, Гуарде, Визеу, Виле-Реаль, Брагансе, Браге, Коимбре и Авейру.
The Porto metropolitan headquarters was inspected, as were the 11 police headquarters in the following places: Leiria, Santarém, Viana do Castelo, Portalegre, Castelo Branco, Guarda, Viseu, Vila Real, Bragança, Braga, Coimbra and Aveiro.
Atkinson, «Social protection and economic performance in a changing economy», материал, представленный на конференции по теме «Социальная защита как продуктивный фактор», Порту, Португалия, 2000 год; опубликовано в сборнике материалов конференции «Communications and curriculum notes».
Atkinson, “Social protection and economic performance in a changing economy”, paper presented at a conference on the theme “Social protection as productive factor”, Porto, Portugal, 2000; issued in a conference compendium entitled “Communications and curriculum notes”.
КРПЖ разместила в исследовательском центре Нового университета Лиссабона заказ на проведение исследования на тему " Социальный контекст насилия в отношении женщин по результатам осмотра жертв насилия в Институтах судебной медицины Коимбры и Порту за 2000 год ".
CEWR ordered a study from a research centre of the New University of Lisboa on “The Social context of violence against women, in victims examined in the Institute of Legal Medicine in Coimbra and Porto during year 2000”.
В заключение следует отметить, что в течение текущего года были арестованы два надзирателя тюрьмы Порту, один из которых находится в камере предварительного заключения до проведения дисциплинарного расследования, а второй подвергнут дисциплинарному разбирательству и против него возбуждено уголовное дело.
Finally, in the current year to date two Porto prison guards had been arrested, one of whom had been placed in preventive detention pending disciplinary action, while the other was simultaneously the subject of a disciplinary inquiry and criminal proceedings.
Поэтому, как представляется, противоречит всякой логике то, что Азербайджан, который уже присоединился к консенсусу по тексту проекта резолюции и в Вене, и в Порту, нарушает сложившийся в Генеральной Ассамблее консенсус, пытаясь внести поправку, которая по существу противоречит тщательно согласованному тексту.
Therefore, it seems contrary to any logic that Azerbaijan, which had already joined the consensus on the text of the draft resolution, at both Vienna and Porto, should break the consensus in the General Assembly by trying to introduce an amendment that in essence contradicts the carefully negotiated text.
Не удается подключиться к порту 25 основного маршрутизатора
Cannot connect to the routing master on port 25
Речь идет о соединении, которое позволит также повысить конкурентоспособность железнодорожного транспорта в секторе пассажирских перевозок и укрепить экономические связи между севером страны (где производится наибольший объем экспортных товаров в стране) и территорией Галисии между Виго и Коруньей, где отмечается заметный экономический рост, и в то же время улучшить сообщение с районом Большого Порту.
This link will also bring an improvement to rail competition in passenger traffic and will reinforce trade between the north of Portugal (the area of the national territory that exports most) and the area of Galicia between Vigo and Corunha which is registering noteworthy economic growth, while at the same time it will enhance interdependence with the Greater Porto region.
Невозможно подключиться к хозяину маршрутизации по порту 691
Cannot connect to the routing master on port 691
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert