Sentence examples of "Порядка" in Russian with translation "about"
Translations:
all5613
order3274
procedure694
about178
regime61
trim5
course of business5
other translations1396
На одно рукопожатие приходится порядка 10 миллионов бактериофагов.
There's about 10 million phage per job.
Порядка 32,000 жителей Watertown, а также бизнесменов.
About 32,000 Watertown residents and business owners.
Порядка 40 процентов всего населения - я сказал 400,000.
About 40 percent of all the people - I said 400,000.
Они зарабатывают порядка 80 миллионов долларов в месяц на подписке.
It makes about 80 million bucks a month in subscriptions.
Отсюда до вершины порядка 1500 футов с 30-градусным наклоном.
From here, it's about 1,500 feet up at a 30-degree angle to the summit.
У нас порядка 24,000 генов, которые что-то делают.
We actually have about 24,000 genes that do things.
В настоящее время мы изучаем спектры порядка трехсот внесолнечных планет.
Now we are reviewing the spectra of about 300 stars with extrasolar planets.
Ежемесячно мы тратим порядка 5 000 долларов на оплату канала.
And the total monthly cost for our bandwidth is about 5,000 dollars.
" Приморье " утверждает, что срок эксплуатации строительного оборудования составляет порядка 15 лет.
Primorje asserts that the period of durability of the construction equipment is about 15 years.
В Европе у членов ЕАПГ имеется порядка 40 миллионов газовых баллонов.
EIGA members have about 40 million gas cylinders in circulation in Europe.
Порядка 4 или 5 месяцев назад он участвовал в экспериментальном лечении.
And about four or five months ago, he underwent an experimental procedure.
Важно то, что вплоть до уровня порядка $40 не будет весомой поддержки.
Significantly, there is not much support seen now until about the $40 mark.
Его производительность примерно та же, что у прибора стоимостью порядка 100 тысяч долларов.
It performs about equivalently to a system that's in the order of 100,000 dollars.
Хотя женщины составляют порядка одной трети членов профсоюзов, на уровне руководства их немного.
Although women constitute about one-third of trade union membership, their representation at leadership level is low.
Этот робот двигается довольно быстро хотя способен нести на себе порядка 150 килограмм веса.
And this stuff is moving very quickly, and by the way, that thing can carry about 350 pounds of weight.
Я считаю, что она должна быть порядка 100 миллионов, ну пусть 500 миллионов человек.
And I think it should be about 100 million or maybe 500 million.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert