Sentence examples of "Последняя соломинка" in Russian

<>
Последняя соломинка сломала спину верблюда. It is the last straw that breaks the camel's back.
Последняя соломинка ломает спину верблюда. The last straw breaks the camel's back.
Именно последняя соломинка ломает спину верблюда. It's the last straw that breaks the camel's back.
Последняя соломинка Зимбабве? The Last Straw for Zimbabwe?
Это своеобразный крик о помощи, последняя соломинка, а также довольно распространённый способ защиты на глубине. It's a scream for help, a last-ditch attempt for escape, and a common form of defense in the deep sea.
Это была его последняя и единственная надежда. This was his one and only hope.
В конце концов, шимпанзе может принести соломинку, но соломинка не может принести шимпанзе. After all, a chimp may carry a straw; a straw cannot carry a chimp.
Последняя карта - моя. The last card is mine.
Но хотя грамматика и передала точное значение тестового предложения, обстоятельства также могли сделать требуемое действие очевидным (например, что Канзи знает, к чему относятся слова принести и соломинка). But although grammar may have conveyed the correct meaning of the test sentence, the circumstances could also have made the requested action obvious (given that Kanzi knows what the words carry and straw refer to).
Последняя глава этой книги. The last chapter of this book.
Вот соломинка. Все что нужно сделать - срезать наискосок ее концы Получится что-то вроде пасти крокодила. This is a little straw, and what you do is you just nip two corners here, and this becomes like a baby crocodile's mouth.
Последняя страница этой книги отсутствует. The last leaf of this book is missing.
Как сказал Джой Маунтфорд, "Мышь" - это, вероятно, самая узкая соломинка, через которую вы могли бы попытаться засосать всю экспрессию и эмоции человека." So this is, as Joy Mountford once said, "The mouse is probably the narrowest straw you could try to suck all of human expression through."
Его последняя пьеса имела большой успех. His last play was a great success.
Вот соломинка. This is a straw.
Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов. Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people.
Вот прекрасное изобретение, Соломинка жизни. This is a fabulous invention, LifeStraw.
Что уж запомнилось мне больше всего в том фильме так это последняя сцена. What I remember most about that movie is the last scene.
Кроме того, это последняя частица, существование которой было предсказано в рамках Стандартной модели - нашего лучшего, или, во всяком случае, "наименее несовершенного" описания природы и поведения материи, - но которую раньше не удавалось обнаружить опытным путем. Also it is the last particle whose existence is predicted by the Standard Model - our best or "less worse" explanation of the nature and behaviour of matter - but which has not yet been observed empirically.
Последняя комиссия, которая будет рассматривать договоры субсидирования, принимает документы от предприятий до 15 ноября. The last committee that will examine subsidy agreements are accepting documents from plants until November 15.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.