Sentence examples of "Постоянно" in Russian with translation "continuous"
Translations:
all11596
permanent4382
constant1511
continuous897
standing715
constantly478
continuing306
regular286
persistent214
continuously213
permanently148
continually117
steady117
regularly63
steadily48
perpetual37
continual33
stable29
persistently20
perennial15
perpetually10
incessantly8
relentless7
settled4
stationary4
relentlessly3
incessant3
rolling3
uniform2
everlasting2
immanent1
uniformly1
persistant1
other translations1918
Это единый постоянно работающий вычислительный центр.
It's one continuous processing unit, if you will.
Наше тело постоянно производит физические усилия.
Physical forces continuously interact with our bodies.
Аналитическая информация на форексе выходит постоянно.
Market analyses and forecasts are issued on a continuous basis.
Нам же очень хочется, чтобы инновации продолжались постоянно.
What we really want is that this innovation happens continuously.
Вы учитесь на своих ошибках и постоянно исправляетесь.
You learn from your mistakes, and you continuously improve.
Ежедневно и постоянно мы подвергаемся действию агрессивных звуков.
In our daily life we are continuously disturbed by aggressive sounds.
Научное знание не бывает окончательным, оно постоянно развивается.
Scientific knowledge is never final, but it evolves continuously.
Постоянно получать легально товар - нереально, даже если ты наркоша.
Continuously getting legit refills isn't realistic, and neither is being a junkie.
Папка поиска постоянно выполняет поиск сообщений, соответствующих заданным условиям.
A search folder continuously searches for the mail that matches your criteria.
Мы созданы, чтобы постоянно играть, играть много, и не останавливаться.
We're designed to do that continuously - to play and play a lot and not stop playing.
Они заставили самых умных разбиться на пары и постоянно спариваться.
They forced the most intelligent of us to pair off and mate continuously.
Renesource Capital постоянно совершенствует технологии и учет хранения финансовых инструментов.
Renesource Capital continuously improves technologies and accounting of financial instruments safekeeping.
Отдел будет постоянно обновлять программы предотвращения происшествий в этих миссиях.
The Office will continuously update the accident prevention programmes in those missions.
Данная служба постоянно развивается путем совершенствования дизайна, содержания и функциональности.
The service is developed continuously, improving design, contents and functionality.
Такие кампании помогают автоматизировать маркетинг и позволяют постоянно вовлекать аудиторию.
You can use push campaigns to automate your marketing and engage your audience continuously.
Помните, что ваша поддерживающая маржа постоянно контролируется в режиме реального времени.
Please remember that your Maintenance Margin is continuously monitored in real-time.
Временнaя динамика дефолиации была проанализирована с использованием выборки постоянно обследуемых деревьев.
The temporal development of defoliation was analysed using the sample of continuously monitored trees.
Помните, что ваша начальная маржа постоянно контролируется в режиме реального времени.
Please be aware that your initial margin is continuously monitored in real-time.
В конце концов, в глобальном масштабе, уровень жизни постоянно улучшается и выравнивается.
After all, globally, standards of living are continuously improving and converging.
Группа ожидает, что с течением времени показатели выполнения рекомендаций будут постоянно улучшаться.
The Unit expects that implementation rates will continuously improve over time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert