Sentence examples of "Посылка" in Russian
Спустя несколько недель в аэропорту его ожидала посылка.
A few weeks later a package was waiting for him at the airport.
Честное слово, сэр, посылка не дошла до моего дома.
On my honor, sir, the package never made it to my home.
Посылка, о которой Вы нас известили, сегодня прибыла к нам.
The consignment, which you advised us of, has arrived today.
Когда в миссию пришла посылка, вместо куклы там оказалась пара костылей.
When the missionary barrels came, instead of a doll, they sent a pair of crutches.
Мы известим Вашего экспедитора, как только посылка будет готова к отправке.
We shall inform your carrier as soon as the consignment is ready for collection.
Он передал, что если ты не появишься, то посылка уйдёт обратно в Германию.
He says if you don't come in soon, the camshaft's going back to Germany.
На самом деле, я позвонил в музей по междугородней связи, сказать им, что приедет посылка.
In fact, I had called said museum, long distance, to tell them a package was arriving.
Без этих документов Ваша посылка не может быть у нас учтена и, вследствие этого, принята.
Without these documents your delivery cannot be filed and, therefore, cannot be accepted.
Вторая общая посылка — необходимость обеспечить баланс между правами и обязанностями, лежащий в основе любого солидного правового документа.
The second general proposition is the requisite balance between rights and obligations, which is the basis of any sound legal instrument.
Мы надеемся, что посылка благополучно дойдет, и были бы рады иметь возможность в будущем осуществлять поставки для Вас.
We hope that the consignment will arrive promptly and hope you will allow us to carry out your orders in the future.
На следующий день, когда пропал Джим - человек, которого мы считали Джимом - в день после его исчезновения, ему пришла посылка.
The day after Jim - the man we thought was Jim - the day after he disappeared, a package arrived for him.
Посол Петрич также отметил, что насущное значение будет иметь посылка мощного, связного и последовательного сигнала в отношении обзорной Конференции.
Ambassador Petritsch also noted that communicating a strong, coherent and consistent message concerning the Review Conference will be vital.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert