Sentence examples of "Потребление" in Russian

<>
Несмотря на это, потребление электроэнергии достигло почти рекордного уровня. Nevertheless, electricity usage has reached near-record levels.
Следовательно, основными проблемами, с которыми мы столкнулись, являются чрезмерное потребление и перенаселение. So the fundamental problems that we face are overconsumption and too many people.
Программа определяет как главную причину столкновений и главные факторы, способствующие их последствиям, чрезмерное потребление алкоголя, вождение в состояние алкогольного опьянения и неиспользования таких средств защиты, как поясные ремни безопасности и мотоциклетные шлемы. The Programme identifies, as the main causes of collisions and as major contributing factors to their effects, excessive speed, drinking and driving and the non-use of protective measures, such as seat belts and motorcycle helmets.
И они обнаружили, что когда эти данные стали публичными, в таких сообществах уменьшилось потребление электроэнергии. And what they found out is when that was available for public record, the people's electricity usage in those communities dropped.
В поле Процент отходов введите процент отходов, который определяет ожидаемое чрезмерное потребление материалов для операции. In the Scrap percentage field, enter the scrap percent that defines the expected overconsumption for the operation.
Это нежелательный процесс для поставщиков программного обеспечения, бизнес-модель которых основана на лицензировании и ежегодных сборах за обслуживание, а не на плате за потребление электроэнергии. This is an unwelcome development for software providers whose business model is based on licensing and annual maintenance fees, not electricity usage.
Потребление электроэнергии обычно является самым надежным индикатором роста, но если экономика смещается в сторону услуг, а во многих энергоемких отраслях, например, производстве цемента или стали, рост замедляется, то вполне возможно, что перед нами всего лишь симптомы перенастройки экономики. Electricity usage is typically one of the most reliable measures of growth; but, with the economy shifting toward services, and with many energy-intensive industries such as cement and steel production slowing down, it is perfectly possible that slow electricity growth is simply a symptom of rebalancing.
И они удвоят потребление энергии. And they will double their energy use.
Потребление энергии снизилось до 77 процентов. Power output is down to 77 percent.
Потребление энергии снизилось до 19 процентов. Power output down to 19 percent.
Потребление энергии снизилось до 29 процентов. Power output's down to 29 percent.
Неуплата налогов, потребление недозволенной пищи, курение. Unpaid taxes, illicit substance abuse, assault and battery smuggling.
На самом деле, потребление нефти продолжает расти. In fact, it's continued to increase.
Мы должны снизить потребление до 12 ампер. We gotta get them down to 12 amps.
Обычно потребление энергии измеряется в мегаджоулях (мгдж). Typically, energy usage is measured in megajoules (MJ).
Китай хочет сократить потребление угля при выработке энергии. China wants to reduce its use of coal.
Потребление мяса и урбанизация идут рука об руку. So meat and urbanism are rising hand in hand.
Он снизил потребление до одной сигареты в день. He tapered off to one cigarette a day.
Это не означает, что потребление в Азии остановилось. It’s not as if Asian consumer demand is dormant.
Потребление топлива на активных двигателях и утечка увеличилась. Fuel flow on active engines and leakage has increased.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.