Sentence examples of "Потребуются" in Russian
Для ответственного использования потребуются адекватные экономические стимулы.
Responsible use will require adequate economic incentives.
С ростом мировой экономики потребуются дополнительные энергетические ресурсы».
A growing world economy will require additional energy resources.”
И потребуются человеческие ресурсы, чтобы сделать это возможным.
And it will require the manpower to make that possible.
На устранение последствий этой чрезмерной задолженности потребуются годы.
The consequences of this excessive indebtedness will take years to undo.
Без модификации двигателя потребуются месяцы, чтобы вернуться в Атлантиду.
Without the drive modifications, it'll take months to return to Atlantis.
Для борьбы с антимикробной резистентностью потребуются прорывные технологические решения.
Combating antimicrobial resistance will require groundbreaking technological solutions.
Вместо этого сальдо ГК будут обновляться, когда процессу потребуются сальдо.
Instead, general ledger balances are updated whenever a process requires balances.
Но для укрепления такой передовой потребуются реальные и энергичные действия.
But to reinforce that front line requires visible and vigorous actions.
Для этого потребуются воображение, чёткое видение цели и прагматичная последовательность.
Imagination, vision, and pragmatic perseverance will be necessary.
Потребуются значительные усилия, чтобы совершить переход от накопления к расходам.
Major efforts to shift from saving toward spending are also required.
Вы можете просмотреть политики, но для их изменения потребуются соответствующие разрешения.
You can view the policies here, but you can't change them without the appropriate permissions.
Потребуются годы продаж новых автомобилей, чтобы хотя бы незначительно заменить это количество.
It would take years of new-car sales to make a dent in that number.
Но для успеха потребуются радикальные изменения в экологической, экономической и социальной политике.
But success will require radical changes in environmental, economic, and social policies.
Но помимо этих услуг для достижения целей ЦУР потребуются изменения в политике.
Beyond services, however, achieving the SDGs’ targets will require policy change.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert