Exemplos de uso de "Похищение" em russo

<>
Overture Для Похищение из сераля Overture To The Abduction From The Seraglio
Но это же похищение, разве нет? This is kidnapping, ain't it, sarge?
Похищение тел, разговоры о пришельцах, возвращение мертвых к жизни. Stealing bodies, talking about aliens, and bringing the dead back to life.
Создание тайных тюрем, похищение людей, проведение судебных процессов и тайное вынесение решений о наказании без какого бы то ни было соблюдения надлежащих процедурных норм, широко распространенное прослушивание телефонных разговоров, перехват частной корреспонденции и частые вызовы в полицию и центры служб безопасности стали обычным и распространенным явлением. Setting up secret prisons, abducting persons, carrying out trials and secret punishments without any regard for due process, conducting extensive tapping of telephone conversations, intercepting private mail and issuing frequent summonses to appear at police and security centres have become commonplace and prevalent.
Похищение более 240 нигерийских девочек шокировало мир. The abduction of more than 240 Nigerian girls has shocked the world.
Оскорбление действием, преследование, воровство, грабеж, похищение. Assault and battery, harassment, theft, robbery, kidnapping.
Похищение результатов выборов, подавление голосов избирателей и проявление неуважения к верховенству закона - это отрицание демократии. Stealing elections, suppressing the vote, and behaving in contempt of the rule of law are negations of democracy.
Моссад должен был засечь похищение Алана Фитча. Alan Fitch's abduction must be on Mossad's radar.
Нельзя бросать похищение ради новых шмоток. You can't just leave a kidnapping to go shopping.
Если был какой-то другой главный мотив преступления - убийство парамедиков, похищение машины скорой помощи - как ни крути. If there was some other prime motive - killing the paramedics, stealing an ambulance - any way you add it up.
Это Лох-Несское чудовище, снежный человек, похищение людей инопланетянами. It's the Loch Ness monster, Bigfoot, alien abductions.
Сначала похищение, затем убийство ее похитителей. First the kidnapping, then the murder of her abductors.
К числу других преступлений отнесены получение, обладание, использование, передача, модификация, удаление, распыление, похищение, незаконное получение, требование или угроза применения материалов в целях совершения убийства или нанесения серьезного ущерба физическим лицам или материальной собственности. Other offences include receiving, possessing, using, transferring, altering, disposing or dispersing, stealing, fraudulently obtaining, demanding or threatening the use of nuclear material to cause death or serious injury to person or damage to property.
Похищение Мишель Дэвис превратилось в дело об убийстве, и я возглавляю расследование. Michelle Davis's abduction is now a murder inquiry, and I'll be leading the murder squad.
Парень подстроил свое похищение, а потом сбежал. The guy faked his own kidnapping and then ran off.
Я отследил денежный платёж предназначенный для неизвестного покупателя, который заплатил за похищение сестры Ривз. I just traced the money trail for that private buyer who paid for the abduction of the Reeves sisters.
Поиск сокровищ только что превратился в похищение. The treasure hunt just turned into a kidnapping.
Графиня де Ларок, по приказу кардинала вы арестованы за похищение Флёр Боден и других. Comtesse de Larroque, on the orders of the Cardinal, you are under arrest for the abduction of Fleur Baudin and others.
Сказал что похищение было её внештатной работой. Said the kidnapping was a freelance job.
В представленных на Конгрессе материалах Интернет увязывался и с другими видами педофилии, включая детский секс-туризм и похищение детей. Papers presented at the World Congress also linked the Internet to other paedophile activities, including child sex tourism and child abduction.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.