Sentence examples of "Почти" in Russian with translation "almost"

<>
Он почти никогда не злится. He almost never gets angry.
Очарование жены почти уничтожило меня. My wife's loveliness almost consumes me.
Наш склад почти полностью пуст. Our warehouse is almost completely empty.
Он был дотошен в своих работах, почти одержимым. He was meticulous about his work, almost obsessive.
Экономический цикл мы, можно сказать почти определенно, не одолели. We almost certainly have not conquered the business cycle.
Мост между Данией и Швецией составляет почти 5 миль в длину. The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.
На данный момент мы рассказали почти обо всех клавишах, которые вы используете. So far, we've discussed almost every key you're likely to use.
К тому времени, как на Синди обратил внимание мистер Блант, она почти разрушила брак Билла. By the time Cindy caught Mr. Blunt's attention, she'd almost wrecked bill's marriage.
Это было так близко к его последнему полету, старт которому состоялся почти в такой же холодный день. It had come so close to his last flight, which had almost launched on a frigid day like this one.
Это почти одна восьмая общества. So that's almost an eighth of society.
Удар почти размозжил ему череп. The impact almost split his skull open.
Мы научились имитировать почти все, You know we can simulate almost anything.
Но почти всегда это случается. But almost all the time it works.
У нас почти закончилось Шардоне. We're almost out of Chardonnay.
Я почти 180 сантиметров ростом. I am almost 180 centimeters tall.
Почти неизбежным следствием является терроризм. Terrorism is the almost inevitable consequence.
Два сервера выключились почти одновременно. The two machines had gone dark at almost the same minute.
Эта - почти 3 метра высотой. This is almost three meters high.
Свежий и почти живительный запах. A crisp and almost invigorating scent.
"Ещё почти ничего не изобрели". "Almost nothing has been invented yet."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.