Sentence examples of "Почтовую" in Russian with translation "mail"

<>
Нажмите ОК, чтобы создать почтовую группу. Click OK to create the e-mail group.
Нажмите комбинацию клавиш CTRL+N, чтобы создать новую почтовую группу. Press CTRL+N to create a new e-mail group.
Элемент, перемещенный не в почтовую папку, может не действовать, как ожидалось. If an item is moved to a folder other than a mail folder, the item might not work as expected after it's moved.
Если соответствие не найдено, почта может быть передана в третью почтовую систему. If a match is not found, it may forward the mail to a third e-mail system.
А я знаю, что вы дома, потому что видел вас через почтовую щель. And I know you were there, because I saw you through the mail slot.
Если никаких соответствий не найдено, сервер Exchange направляет почту во внешнюю почтовую систему. If a match is not found, Exchange Server forwards the mail to the foreign mail system.
На панели "Действия" на вкладке Цели в группе Создать щелкните Создать почтовую группу. On the Action Pane, on the Targets tab, in the Create group, click Create e-mail group.
Это из-за того, что я отправила тебе открытку на день рождения через почтовую службу США и теперь почта знает твой адрес? Is it that I sent you a birthday card through the US mail, so the post office knew your address?
Информация обо всех членах целевого списка из формы Кампании будет перенесена во вновь созданную почтовую группу, но из формы Кампании эта информация не удаляется. All of the targets in the Campaigns form are transferred as members of the new e-mail group, but they are not deleted from the Campaigns form.
Рекомендация 5, очевидно, основана на том представлении, что ЮНПА может невольно субсидировать Почтовую службу Соединенных Штатов (ЮСПС), бесплатно предоставляя служебные помещения и оплачивая почтовые услуги по действующим расценкам. Recommendation 5 is presumably based on the perception that UNPA may be unwittingly subsidizing the United States Postal Service (USPS) through the provision of free office space and the payment for mail services at prevailing rates.
Метка предварительно решенной задачи (PP) показывает, что если сообщение отправителя содержит правильную, разрешенную компьютерную почтовую марку (основанную на функциях проверки почтовых марок Outlook), отправитель вряд ли является злоумышленником. The presolved puzzle (PP) stamp indicates that if a sender's message contains a valid, solved computational postmark (based on Outlook E-mail Postmark validation functionality), it's unlikely that the sender is a malicious sender.
Расходы на обеспечение Трибунала связью включают расходы на почтовую и курьерскую связь, местное и междугороднее/международное телефонное сообщение, факсимильную и телексную связь и другие виды связи с использованием электронных средств, такие, как электронная почта, аудиосвязь (и, возможно, видеосвязь), а также расходы на доступ к Интернету и базам данных. The expenses for the communications of the Tribunal include costs of postage and courier services, local and long-distance telephone calls; facsimile services; telex and other electronic means of communication, such as e-mail; audio (and possibly video) services; Internet; and access to databases.
1. Настройка почтового сервера SMTP 1. Set up your SMTP mail server
Он отвечает за почтового робота. He's in charge of the mail robot.
Свойства правил обработки почтового потока Mail flow rule properties
Настройка почтового приложения по умолчанию Set Default Mail App
Компоненты правила обработки почтового потока Mail flow rule components
Откройте почтовое приложение на телефоне. Open the mail app on your phone.
В Вашем почтовом ящике сообщение. You have an e-mail message in your inbox.
Я работал в почтовом отделении. I was in the mail room at William Morris.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.