Sentence examples of "Почтовый перевод" in Russian
Потому что я видел, как она обналичивала почтовый перевод несколько дней назад.
Because I saw her cashing a postal order the other day.
Памела претворялась молодой вдовой, и забирала еженедельные почтовые переводы Картрайта.
Pamela passed herself off as a young widow and collected Cartwright's weekly postal order.
Плюс всё с печатями, что могло иметь выгоду, Премиум Облигации, почтовые переводы, акцизные марки.
Plus whatever bunce in stamps, Premium Bonds, postal orders, tax discs.
Все почтовые переводы, мэм, ежедневно отправляются по назначению, согласно приказу главного офиса, как я всегда и делаю.
All postal orders, ma 'am, are dispatched daily, as per headquarters commandments, as per I always do.
Подобные меры следует принимать в операциях с несколькими платежными поручениями, почтовыми переводами, дорожными чеками, хозяйственными чеками или иными платежными средствами.
Equal care should be taken in the case of multiple payment orders, postal orders, travellers'cheques, banker's drafts, or other payment instruments.
США. По оценке 2008 года, почтовый перевод денежных средств составлял около 1,8 процента валового внутреннего продукта развивающихся стран (2 процента в 2007 году).
The estimated 2008 figure for remittances constitutes about 1.8 per cent of the gross domestic product of developing countries, compared to 2 per cent in 2007.
Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов.
It took me more than two hours to translate a few pages of English.
В пожаре почтовый поезд потерял большую часть почты.
The mail train lost most of its mail in the fire.
Делайте хороший перевод именно того предолжения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слово, которого не знаешь.
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
Ваш почтовый адрес, а также адреса уполномоченных вами третьих лиц, указанные в процессе верификации счета.
Your own and your authorised third parties’ registered postal and billing addresses transmitted during the account verification process.
Перевод французского романа занял больше трёх месяцев.
The translation of the French novel took him more than three months.
Личная информация, которую мы получаем от Вас, может включать в себя ваше имя, адрес электронной почты, почтовый адрес, номер телефона, дату рождения и другую информацию, собранную при регистрации или в ходе исследований, которые может проводить Компания.
The Personal Information we will collect from you may include, your name, email address, postal address, telephone number, date of birth and other information collected on registration or through surveys which the Company may undertake.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert