Sentence examples of "Правильной" in Russian with translation "correct"
Translations:
all3359
right1709
correct1100
proper363
accurate60
true45
exact11
regular11
suitable1
other translations59
— Адрес правильной ссылки: https://cabinet.masterforex.org/
— Correct reference link: https://cabinet.masterforex.org/
Убедитесь, что этапы планирования в правильной последовательности.
Make sure that the planning stages are in the correct order.
Сервер не настроен для правильной регистрации DNS-суффиксов
The server is not configured to register DNS suffixes correctly
Щелкните здесь, чтобы открыть записную книжку из правильной папки.
Click here to re-open this notebook from the correct location.
Убедитесь, что отображается экран, свидетельствующий о правильной настройке звука.
Verify that a success screen appears, indicating that the audio is set up correctly.
Для правильной работы эти объекты должны сохраняться в базе.
To keep things working correctly, be sure to retain those objects in the database.
Проверка правильной работы Kerberos с помощью файла журнала HttpProxy
To validate that Kerberos is working correctly by using the HttpProxy log file
PR 476 — Быстрое прекращение при сбое для нахождения правильной сигнатуры.
PR 476 - Fail fast on failure to find correct signature.
Однако для правильной работы они должны соответствовать требованиям к формату.
However, they must meet specific format requirements in order to work correctly.
Некоторые из них необходимы для правильной работы Internet Explorer и компьютера.
Some add-ons are necessary for Internet Explorer and your PC to work correctly.
Для правильной настройки сетевого приоритета выделенной сети пульса воспользуйтесь следующими инструкциями.
Use the following instructions to correctly configure the network priority for the dedicated heartbeat network.
Фактические доказательства не дают точного ответа, какая из гипотез является правильной.
Empirical evidence yields no clear answer concerning which hypothesis is correct.
Без правильной настройки SPN проверка подлинности Kerberos для служб Exchange невозможна.
Kerberos authentication is not possible for Exchange services without correctly set SPNs.
Организационная иерархия необходима для правильной работы ассортиментов продуктов и режимов доставки.
The organization hierarchy is required for product assortments and delivery modes to function correctly.
В этом диалоговом окне представлены все данные, необходимые для правильной печати наклеек.
This dialog box contains all the measurements required to correctly print the labels.
Устранена проблема в корпоративном компоненте "Диспетчер мобильных устройств", мешавшая правильной работе гарнитур.
Addressed issue in a Mobile Device Manager Enterprise feature to allow headsets to work correctly.
Для обеспечения правильной работы Active Directory и Exchange Server необходимо правильно настроить DNS.
You must configure DNS correctly to ensure that Active Directory and Exchange Server will function correctly.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert