Sentence examples of "Правообладатели" in Russian with translation "owner"
Чтобы узнать, на каких условиях правообладатели разрешают использовать свои композиции, посетите эту страницу.
The Music Policy Directory also helps you understand the Content ID policies that will be applied by music copyright owners.
Правообладатели сами решают, могут ли другие пользователи добавлять их оригинальный контент в свои видео.
It’s up to copyright owners to decide whether or not others can reuse their original material.
Если правообладатель выберет полную блокировку, ваш ролик будет удален с YouTube. В некоторых случаях правообладатели применяют особые правила к отдельным видео.
Your video's status could change in the future (and may even be removed from YouTube) if the copyright owner makes a different decision in your individual case or changes the policy that applies to the music in your video.
Примечание. Участвующие в программе правообладатели могут выполнять поиск по публикациям в группах для продаж, чтобы препятствовать ненадлежащему использованию своей интеллектуальной собственности на Facebook.
Note: Select rights owners may be able to search sale group posts to prevent the misuse of intellectual property on Facebook.
Вот как может поступить правообладатель:
There are a few things the copyright owner can do after you appeal:
Правообладатель может задать следующие политики:
Copyright owners can choose different actions to take on material that matches theirs:
Описание защищенных авторским правом материалов правообладателя
Description of the rights owner’s copyrighted work
Как может поступить правообладатель, претензия которого была оспорена:
There are a few things that the copyright owner can do after you dispute:
Правообладатель должен принять решение в течение 30 дней.
After you appeal a rejected dispute, the copyright owner has 30 days to respond.
Доступ к системе Content ID предоставляется только правообладателям, отвечающим определенным критериям.
YouTube only grants Content ID to copyright owners who meet specific criteria.
Есть ли у вас разрешение соответствующих правообладателей на все материалы, присутствующие в ролике?
Do you have permission to all third-party material in your video from the appropriate copyright owner(s)?
Правообладатель также может разрешить дальнейшее использование своих материалов, монетизировав их при помощи рекламы.
Others allow the video to remain live, while directing the advertising revenue to the copyright owners of the claimed content, like music.
Иногда ролики, на которые была подана заявка, не может монетизировать никто, кроме правообладателя.
In some cases, you can’t monetize a video that has a Content ID claim. Instead, the copyright owners can choose to monetize your video.
Система Content ID помогает правообладателям идентифицировать свои материалы на YouTube и управлять ими.
Copyright owners can use a system called Content ID to easily identify and manage their content on YouTube.
со всеми этими случаями. Но система работает только при участии правообладателей. Если у вас
But the system only works through the participation of rights owners.
В том случае, если вы не являетесь правообладателем, указать ваше отношение к обладателю прав.
If you are not the rights owner, an explanation of your relationship to the rights owner
Использование исходного произведения обычно не расценивается как добросовестное, если в результате правообладатель потерял прибыль.
Uses that harm the copyright owner’s ability to profit from his or her original work are less likely to be fair uses.
Отозвать заявку. Если ваши аргументы окажутся достаточно убедительными, правообладатель может отказаться от своих претензий.
Release the claim: If the copyright owner agrees with your dispute, they can release their claim, and you don’t need to do anything.
Ваше видео было удалено с YouTube, потому что правообладатель прислал нам правильно заполненный и правомерный запрос.
Your video was removed from YouTube because a copyright owner sent us a complete legal request to take it down.
Если вы попытаетесь оспорить жалобу без веской причины, правообладатель может подать запрос об удалении вашего видео.
If you dispute a claim without a valid reason, the content owner may choose to take down your video.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert