Sentence examples of "Председателя" in Russian with translation "chairperson"
Translations:
all9137
president3318
chairman3096
chair1236
chairperson966
presiding officer18
chairwoman13
chief executive4
moderator1
other translations485
Председатель: г-н Метелица (заместитель Председателя) (Беларусь)
Chairperson: Mr. Metelitsa (Vice-Chairperson) (Belarus)
Заместители Председателя: г-жа Галина Бутовская (Беларусь)
Vice-Chairpersons: Mrs. Galina Butovskaya (Belarus)
Председатель: г-н Андрей Метелица (заместитель Председателя) (Беларусь)
Chairperson: Mr. Andrei Metelitsa (Vice-Chairperson) (Belarus)
Председатель: г-н Карел ван Кестерен (заместитель Председателя Совещания).
Chaired by Mr. Karel van Kesteren (Vice-Chairperson of the Meeting).
Заместители Председателя: г-н Джефри Вах Тек Чан (Сингапур)
Vice-Chairpersons: Jeffrey Wah Teck Chan (Singapore)
Председатель: г-жа Линда Тарр Уилан (Заместитель Председателя Совещания).
Chaired by Ambassador Linda Tarr-Whelan (Vice-Chairperson of the Meeting).
один Председатель и один заместитель Председателя, назначаемые Генеральным директором;
one Chairperson and one alternate Chairperson appointed by the Director-General;
Обсуждение было построено на основе текста преамбулы, содержащегося в " Концепции Председателя ".
The discussion was based on the text of the preamble as contained in the “Chairperson's perception” paper.
Заседаниями Конференции будут руководить Председатель, заместитель Председателя и председательствующие на заседаниях.
A Chairperson, a Vice-Chairperson and session Chairpersons will direct the Conference proceedings.
один Председатель и один заместитель Председателя, назначаемые Генеральным директором [на два года];
one Chairperson and one alternate Chairperson appointed by the Director-General [for two years];
Заместитель Председателя г-н Балли (Швейцария) объявил совещание закрытым 4 сентября 2002 года.
Mr. Bally (Switzerland), the Vice-Chairperson, closed the meeting on 4 September 2002.
Послы Полетт Бетел (Багамские Острова) и Кристиан Венавезер (Лихтенштейн) выполняли функции заместителей Председателя.
Ambassadors Paulette Bethel (Bahamas) and Christian Wenaweser (Liechtenstein) served as Vice-Chairpersons.
Почетная грамота за преданную службу в качестве Председателя Комитета правовой помощи, май 2002 года.
Certificate of Honour for meritorious service as Chairperson, Legal Aid Clinic, May 2002.
В торжественном открытии мероприятия приняла участие Первый заместитель Председателя Правительства Ивановской области Ольга Хасбулатова.
The First Deputy Chairperson of the Government of the Ivanovo Region, Olga Khasbulatova took part in the festive opening of the event.
Г-н Метелица (Беларусь), заместитель Председателя, рекомендует принять проект резолюции с незначительными редакционными изменениями.
Mr. Metelitsa (Belarus), Vice-Chairperson, recommended the draft resolution for adoption with a few minor drafting changes.
Послы Полетт Бетел (Багамские Острова) и Франсискус Антониус Мария Майор (Нидерланды) выполняли функции заместителей Председателя.
Ambassadors Paulette Bethel (Bahamas) and Franciscus Antonius Maria Majoor (Netherlands) served as Vice-Chairpersons.
Функции заместителей Председателя Рабочей группы выполняли послы Торстейнн Ингольфссон (Исландия) и Миньонет Патриция Даррант (Ямайка).
Ambassadors Thorsteinn Ingolfsson (Iceland) and Mignonette Patricia Durrant (Jamaica) served as Vice-Chairpersons of the Working Group.
Г-жа Огву (Нигерия) была выдвинута в качестве кандидата на должность Председателя на шестьдесят третьей сессии.
Ms. Ogwu (Nigeria) had been nominated for election to the office of Chairperson for the sixty-third session.
На 1-м заседании Форума 31 января заместителем Председателя была избрана путем аккламации Андреа Альбан (Колумбия).
At its 1st meeting, on 31 January, the Forum elected Andrea Alban (Colombia) as Vice-Chairperson by acclamation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert