Sentence examples of "Предупреждаю" in Russian

<>
Предупреждаю, я был чемпионом в юниорах. I used to be a junior champion.
Предупреждаю, я не продам акции по два бакса. There is no way I'm gonna sell for two bucks a share.
И предупреждаю, со мной не пройдут никакие фокусы. Let me urge you now not to test me on this point.
Предупреждаю, я так тебе врежу, ты, римский мерзавец! I'm gonna punch you so hard, you Roman git!
Предупреждаю, это расследование убийства, а не дружеская беседа. I'd like to remind you this is a murder investigation, not a friendly chat.
Но, предупреждаю заранее, на этот раз никакой внеклассной активности. Though, to be clear, there will be no extracurricular activity this time.
Но, мой милый, предупреждаю, что мне это может надоесть. Well, Tron, I can get fed up, let me assure you.
Потому, что предупреждаю, вставать на "Кубок Огня" я тебе не дам. "Cause I tell you right now, you ain't steppin" on the Goblet of Fire.
В-третьих, я предупреждаю друзей, чтобы они не ждали нормального поведения. Third, I tell my friends not to expect normal behavior.
Детектив, вы были честны со мной, поэтому я вас и предупреждаю. Look, Detective, you were straight with me, so I'm gonna give you a heads up.
Предупреждаю Вас, я внесу запрос в Палату о хамских методах полиции. I shall have a question asked in the House about the bullying methods of the police.
И ты будешь радушным и гостеприимным, и, предупреждаю, только попробуй заснуть, пока они будут тут. And you will be warm and inviting, and so help me God, you better not fall asleep in front of these people.
"Jingle Bells" - отстойная песня, сыгранная на отстойном инструменте, и я не совсем спрашиваю разрешения я вас предупреждаю. "Jingle Bells" is a trash song played on a trash instrument, and I'm not really asking permission, I'm giving you a heads-up.
Но заранее предупреждаю, только глупая тупая задница забыла бы принять все меры безопасности в трюках, очевидцами которых вы станете. Only a stupid dumbass would neglect to take every safety precaution in the stunts you are about to witness.
Предупреждаю: обстановка – яркое солнце, теплая погода, белые ночи - располагала к хорошему настроению, и это, возможно, повлияло на содержание моей статьи! With the sun shining, the temperature warm and the nights light, the environment was rather conducive to a pleasant mood, and what follows might be influenced by that!
И повезет, если аннуляция сработает, агент Кин, потому что предупреждаю, что не собираюсь ради тебя давать ложные показания под присягой. You'd better hope this motion works, Agent Keen, 'cause I'm telling you now, if they put me under oath, I will not commit perjury to protect you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.