Sentence examples of "Прекрасные" in Russian with translation "great"
Translations:
all1361
beautiful449
great238
excellent188
fine155
wonderful123
lovely85
perfect72
precious6
stunning1
beauteous1
other translations43
Существуют прекрасные системы, например KIPP.
There are great ones, like KIPP's; it's a great system.
Да, ощущения прекрасные, но не достаточная высота.
But you feel great, but you have not the right altitude.
Тебе судьбой предначертаны великие и прекрасные дела, Спартак.
You are destined for great And wonderful things, spartacus.
Это прекрасные идеи, но все страдают от одной роковой ошибки.
These are all great ideas, but they all suffer from one fatal flaw.
Однако где бы мы не застревали, это всё прекрасные, живописные места.
But all the places we get stuck in really have great views.
Ну, у всех присутствующих, бьюсь об заклад, наверняка были прекрасные учителя.
Well, all of us here, I'll bet, had some great teachers.
И эти отличные новости породили ещё более прекрасные новости, обратите внимание на историческую статистику.
And this great news gives birth to even more great news, because the historic trend is this.
"Они большая счастливая семья теперь, и Алёна и Махар - оба прекрасные дети", говорит близкий друг.
'They are a big happy family now and Alyona and Makhar are both great kids,' said a close friend.
Итак, эти истории прекрасные примеры того, как фотография может быть использована, чтобы донести наиболее важные темы.
Now, these stories are great examples of how photography can be used to address some of our most important topics.
Когда эти девочки садятся, раскрывается их интеллект, раскрывается их страсть, привязанности, цели, одним словом, раскрываются прекрасные лидеры.
When these girls sit, you unlock intelligence, you unlock passion, you unlock commitment, you unlock focus, you unlock great leaders.
У моей мамы и Чарльза были такие вот прекрасные отношения - они постоянно отправляли друг другу такого рода послания.
So my mom and Charles had this great relationship where they'd send those sorts of things back and forth to one another.
А отсюда - величественные ритуалы, когда возводятся прекрасные образы богоматери и она превращается в течение 10 дней в центр поклонения.
And so, you have these grand rituals where great images of mother goddesses are built and worshiped for 10 days .
Подарочные карты Xbox — прекрасные подарки, их можно приобрести в розничных магазинах или на веб-сайтах интернет-магазинов наших торговых представителей.
Xbox gift cards make great gifts and can be purchased in retail locations or through any of our online retailers' websites.
Для того чтобы расширить эту тему и найти прекрасные решения в этой области, на lifeedited.org я начал проект, который называется "Отредактированная Жизнь".
So I started a project called Life Edited at lifeedited.org to further this conversation and to find some great solutions in this area.
Они получали прекрасные квартиры в центре города. Секс по вызову. Они могли путешествовать на Запад очень свободно, что было огромной роскошью в то время.
They used to get great apartments in the center of town, casual sex on tap, and they could travel to the West very freely, which was a great luxury at the time.
Величайшие соборы, храмы, пирамиды, пагоды, прекрасные индийские города. Все это было воплощено в жизнь не с помощью какой-то абстрактной идеи, это было воздвигнуто человеком.
If you think of the great buildings, of the cathedrals, of the temples, of the pyramids, of pagodas, of cities in India and beyond, you think of how incredible this is that that was realized not by some abstract idea, but by people.
Может произойти и наоборот, это означает, что и быки, и медведи могут предпочесть внимательно следить за этой парой, поскольку она могла бы предоставить прекрасные торговые возможности.
The opposite is also true, which means that both the bulls and the bears may want to be watching this pair closely as it could potentially offer great trading opportunities.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert