Sentence examples of "Прекращение" in Russian with translation "termination"
Translations:
all1652
termination482
cessation369
withdrawal131
stopping44
putting an end to31
discontinuation28
stoppage19
discontinuance14
ceasing8
bringing an end to2
other translations524
Приостановка, прекращение и последствия прекращения
Suspension, Termination and Consequences of Termination
На данный пункт не влияет прекращение приложения.
This Clause shall not be affected by termination of this Supplement.
Срок действия, продление и прекращение концессионного договора
Duration, extension and termination of the concession contract
прекращение работы, включая увольнение, сокращение и перенос обязательств;
Termination of employment, including dismissal, redundancy and transfer of undertakings;
Прекращение происходит без ущерба прекращения операций, которые уже были инициированы.
Termination will be without prejudice to the completion of Transactions already initiated.
Срок действия, продление и прекращение концессионного договора; глава V. Урегулирование споров
Duration, extension and termination of the concession contract; Chapter V. Settlement of disputes
Прекращение происходит без ущерба прав, возникших между сторонами в дату такого прекращения.
Termination shall be without prejudice to the accrued rights of the parties as at the date of such termination.
При этом приостановление и прекращение деятельности предпринимателя относится только к субъектам малого предпринимательства.
However, the suspension or termination of an entrepreneur's activity applies only to small entrepreneurs.
Нарушение может привести к различным последствиям, включая прекращение показа рекламы и удаление аккаунта.
Failure to comply may result in a variety of consequences, including the cancellation of adverts you have placed and termination of your account.
Ускорение процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции, роспуск полувоенных формирований и прекращение деятельности наемников
Acceleration of disarmament, demobilization and reintegration, dismantling of militias and termination of the activities of mercenaries
Например, временное отстранение от работы или прекращение контракта членов или заместителей Исполнительного совета. См.
For example, suspension or termination of members or alternates of the Executive Board.
прекращение деятельности предприятия в соответствующих случаях, за исключением случаев преобразования или слияния такового; и
Termination of the enterprise, where appropriate, excluding the cases of transformation or merger of the enterprise;
" Число оформленных грузовых мест " на: " Число грузовых мест, в отношении которых удостоверено прекращение операции МДП ".
" Number of packages discharged " by: " Number of packages for which the termination of the a TIR operation is terminated certified ".
В соответствии с этой аргументацией Группа рекомендует не присуждать компенсации в отношении платежей за досрочное прекращение.
In accordance with this reasoning, the Panel recommends no award of compensation for early termination payments.
Трудовой кодекс Республики Таджикистан предусматривает ответственность работодателя за незаконный перевод и за незаконное прекращение трудового договора (контракта).
Article 59 of the Labour Code establishes the liability of the employer for the unlawful transfer or unlawful termination of an employment agreement or contract.
денонсация и прекращение действия соглашения- процедура выхода из соглашения отдельных стран может быть аналогичной той, которая прописана в Соглашении СЛКП;
Denunciation and termination of the Agreement- the procedure for the withdrawal of individual countries may be similar to that specified in the AGTC Agreement;
[ключевые слова: арбитражные решения; арбитражное разбирательство; арбитражный суд; арбитры- мандат; решение; юрисдикция; срок давности; процедура; урегулирование; прекращение разбирательства; отзыв иска]
[keywords: arbitral awards; arbitral proceedings; arbitral tribunal; arbitrators- mandate; award; jurisdiction; prescription period; procedure; settlement; termination of proceedings; withdrawal- of claim]
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert