Sentence examples of "Преобразование" in Russian with translation "conversion"

<>
Преобразование MAPI для внутренних получателей MAPI conversion for internal recipients
Классификатор также обрабатывает преобразование содержимого. The categorizer also handles content conversion.
Преобразование сообщения для внешних получателей. Message conversion for external recipients
Преобразование тепловой энергии океана и опреснение Ocean thermal energy conversion and desalination
Преобразование содержимого, выполняемое в транспортном конвейере. Content conversion that's done in the transport pipeline.
Запустить преобразование валюты учета [AX 2012] Start the accounting currency conversion [AX 2012]
Преобразование временных ресурсов в штатные должности Conversions of temporary resources to established posts
Следуйте указанным далее инструкциям, чтобы завершить преобразование. Follow the steps to complete the conversion process.
Вот преобразование единиц, которое используются в примере: This is the conversion of the units that are used in the example:
Преобразование с использованием метода расчета скользящей средней себестоимости Conversion to the moving average costing method
Например, преобразование запускается, когда бензин преобразуется в углекислый газ. For example, a conversion is triggered when gasoline is converted in to carbon dioxide.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Формула > Преобразование номенклатуры без упаковки. Click Inventory management > Setup > Formula > Bulk item conversion.
Что вам действительно надо, это полномасштабное преобразование в двухэтажную квартиру. What you really need, you see, is a full-scale conversion to maisonette.
Совет: Преобразование лучше всего работает с документами, содержащими преимущественно текст. Tip: The conversion works best with documents that are mostly text.
Преобразование содержимого — это процесс правильного форматирования сообщения для каждого получателя. Content conversion is the process of correctly formatting a message for each recipient.
Преобразование будет запускаться потоками бензина, поступающими в процесс Транспортные средства. The conversion will be triggered by flows of gasoline into the Vehicles process.
Выполните следующие задачи, чтобы настроить и выполнить преобразование стандартной себестоимости. Perform the following tasks to set up and run a standard cost conversion.
Это касается ограничений на ввод в обращение, преобразование и перенос единиц. This is the case for limits on the issuance, conversion and carry-over of units.
В заданном по умолчанию диапазоне дат выполняется преобразование всех непреобразованных веществ. The default date range allows for conversion of all unconverted substances.
Для настройки и выполнения этого преобразования используется форма Преобразование нефасованной номенклатуры. To set up and run this conversion, use the Bulk item conversion form.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.