Sentence examples of "Прибыла" in Russian with translation "come"
Потерявшийся мальчик держался, пока не прибыла бригада спасателей.
The lost boy held out until the rescue team came.
Прибыла сегодня утром ночным рейсом из Кабо Сан Лукаса.
Came in on the red-eye from Cabo San Lucas this morning.
Миссия МВФ прибыла, как только правительство было сформировано и готово их принять.
The IMF mission is coming as soon as the government is in place and ready to receive the IMF.
В какой-то момент датская полиция прибыла в Амстердам и арестовала ван Меегерена.
And at some point the Dutch police came into Amsterdam and arrested Van Meegeren.
Мы получим еду, деньги, колеса, одежду которая не прибыла из коробки для церковных пожертвований.
We get food, money, wheels - clothes that don't come out of a church donation box.
В апреле делегация Народно-освободительного движения Судана (НОДС) прибыла в Хартум, где ей был оказан сердечный прием.
In April, a delegation of the Sudan People's Liberation Movement (SPLM) came to Khartoum and was welcomed wholeheartedly.
Это кобыла, которая прибыла на случку с нашим жеребцом, Гаррик Боем, а он сегодня немного не в себе.
That's the mare who's come to be covered by the stallion, Garrick Boy, who's being a bit loony today.
Она не оставляет его в покое и не возвращается в серию "Стартрека", из которой прибыла, так что я разберусь с ней раз и навсегда.
She won't leave him alone and go back to the "Star Trek" episode she came from, so I'm setting her straight once and for all.
9 февраля к тому месту, где находились оба судна, намеревались направиться на патрульном судне Гражданской гвардии Испании представители НПО «Врачи мира», должностное лицо министерства внутренних дел Испании и сотрудники Гражданской гвардии в сопровождении делегации правительства Гвинеи (Конакри), которая прибыла с целью выявления среди пассажиров «Марин I» лиц африканского происхождения.
On 9 February, a Spanish Civil Guard patrol boat carrying members of the non-governmental organization Médecins du Monde, a representative of the Spanish Ministry of the Interior and Civil Guard personnel, accompanied by a delegation from Guinea, which had come to identify persons of African origin aboard the Marine I, tried to reach the place where the ships were anchored.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert