Sentence examples of "Привез" in Russian
Кто-то привез сюда кровоточащий кокон и просто уехал?
Somebody drove a bleeding cocoon here and just took off?
Потому что он привез вертолет, а тебе дал цветные карандаши.
Because he gave me a helicopter but you got coloured pencils.
Я долго жил за границей, привез оттуда много новых идей.
I used to live abroad, there are loads of new ideas there.
Он привез меня в Потомак, где я встретилась с Леландом Беннетом.
He took me to a house in Potomac, where I met with Leland Bennett.
Сначала он привез меня в банк крови, чтобы сдать плазму, потом мы выпили Текилы.
First he takes me to a blood bank to donate plasma, then Tequila shots.
Я привез его сюда, но он опять заснул, так что я положил его в детской.
I drove him over here, and he fell back asleep, so I put him down in the nursery.
Когда я впервые привез ей товар, она открыла дверь в одежде для йоги, такие тесные штанишки.
First time I made a delivery, she answered the door in her yoga outfit, those tight pants.
Несмотря на то, что я привез ее от бабушки, не кажется ли Вам, что я сделал достаточно вещей.
Although, shipping her off to her grandmother doesn't seem as if you went through a lot to me.
Однажды вечером во время заката, у костра собралась вся наша группа и еще около 50 школьников, которых привез автобус.
One evening, the group sat around a campfire as the sun set, and around 50 African schoolchildren were bussed in.
Я привез вам приказ проследовать под нашей охраной в Святой Город и покорнейше поклясться в верности нашему Святому Отцу, Папе Александру Шестому.
I am here to command you to proceed under our escort to the Holy City and humbly swear allegiance to our most Holy Father, Pope Alexander the Sixth.
Но тем не менее вода, которую я привез с острова Англси, где находится рудник - в ней было достаточно меди для штырьков моего электрического штепселя.
But anyway, the water I dragged back from the Isle of Anglesey where the mine was - there was enough copper in it such that I could cast the pins of my metal electric plug.
Из Мосула Сплитерс привез кое-какую важную информацию. Но из-за авиаударов коалиции значительная часть города была разрушена, и к тому времени, когда в июле правительственные войска объявили о своей победе, значительная часть улик уже была уничтожена или потеряна.
Spleeters had pulled some significant intelligence out of Mosul, but thanks to coalition air strikes, much of the city was flattened, the evidence probably destroyed or scattered by the time government forces declared victory this past July.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert