Sentence examples of "Приводимая" in Russian with translation "specify"
Translations:
all2481
lead977
result645
bring306
give208
provide148
take103
yield65
specify6
get in3
other translations20
В приводимой ниже таблице определяются поля данных для установленных значений кода, описываемых в разделе 3 настоящего документа.
The following table defines the data fields for the specified use codes described in Section 3 of this document.
Если не указано иного, каждое из приводимых ниже обязательств начинает действовать по вступлении в силу настоящего Протокола.
Unless otherwise specified, each obligation below is effective upon the date of entry into force of the Protocol.
С учетом условий, приводимых в решениях предыдущих совещаний Сторон, комитеты не высказались в поддержку классификации полевых испытаний как применение в лабораторных и аналитических целях.
Taking into account conditions specified in decisions taken by previous Meetings of the Parties, the committees were not in favour of classifying field trials as laboratory and analytical critical uses.
Упаковки и партии картофеля, в которых количество клубней на килограмм превышает количество, установленное в приводимой ниже таблице, должны иметь отметку о минимальном и максимальном размерах.
Packages and lots of potatoes where the number of tubers per kilogram exceeds the number specified in the table below must indicate minimum and maximum sizes.
Она рекомендовала опираться при разработке этого пособия на документ CLCS/24 и перечисленные в нем другие документы Комиссии и охватить в этом пособии все темы, указанные в таблице, озаглавленной «Пятидневный учебный курс: подробный план» и приводимой в приложении к документу CLCS/24.
It recommended that the course manual should be based on document CLCS/24 and the documents of the Commission referred to therein, and that it should cover all topics specified in the table entitled “Five-day training course: detailed outline” contained in the annex to document CLCS/24.
принимает решение о том, что взносы будут направляться на финансирование отдельных пунктов приводимой ниже таблицы в соответствии с порядком очередности, определенным для каждого пункта, [если только тот, кто выделяет взнос, в той или иной степени не оговаривает, что данный взнос должен быть проведен по какому-либо конкретному пункту таблицы];
Agrees that contributions shall be allocated to the budgets of the individual items in the table below in the order of priority set for each item [unless and to the extent that the contributor specifies that a contribution should be allocated to a particular item in the table];
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert