Sentence examples of "Привычки" in Russian

<>
Мне надо сменить обстановку, привычки. I need to change my environment, my habits.
Тем не менее, политикам развивающихся стран следует побуждать население менять привычки в питании. Therefore, developing nation policymakers should consider encouraging households to change their food practices.
Но старые привычки трудно изменить. But old habits die hard.
Нелегко избавиться от вредной привычки. It's hard to change a bad habit.
От плохой привычки избавиться непросто. It is not easy to get rid of a bad habit.
Избавляясь от привычки к нефти Kicking the Oil Habit
Непросто избавиться от привычки к курению. It's hard to shake the smoking habit.
Никотиновый пластырь - пытаюсь избавиться от привычки. Smoker's patch - I've got to kick the habit.
Ты погуглила мои привычки в еде? You googled my eating habits?
Дозволенность вырабатывает в детях плохие привычки. Allowances teach kids the wrong habits.
Привычки питания различаются в разных странах. Eating habits differ from country to country.
Большинство – люди привычки; они жаждут предсказуемости. Most people are creatures of habit; they crave predictability.
Привычки, очевичные факты, убеждения, восклицания, парадигмы, догмы. Habits, certainties, convictions, exclamation marks, paradigms, dogmas.
Он наконец-то избавился от вредной привычки. He finally kicked the bad habit.
Я не имею привычки разгуливать в чулках. I'm not in a habit of walking about in my stocking feet.
Ему удалось излечиться от привычки грызть ногти. He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails.
Наличие этой привычки вашего разума, меняет все на работе. Having this habit, this mental habit, changes everything at work.
политика материкового Китая и его привычки медленно заражают остров. Mainland China's politics and habits are slowly infecting the island.
Старые привычки оппортунистического нарушения договоров, также сохранились, укрепляя унаследованные стереотипы. Old habits of breaching contracts opportunistically have also survived in places, reinforcing the inherited stereotypes.
Их привычки в жизни, предпочтения в еде и т.п. Living habits, eating habits, etc.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.