Sentence examples of "Проверка орфографии" in Russian
Проверку орфографии можно просто отключить, когда в ней нет необходимости.
Turn off the Check Spelling option when you just don't need it.
Исправлены другие проблемы, связанные с системными звуками, свойствами файлов, проверкой орфографии, входом в систему и работой Internet Explorer 11.
Fixed additional issues with system sounds, file properties, spellcheck, logon, and Internet Explorer 11.
Так гласит сайт - который нуждается в проверка орфографии, кстати.
So goes the website - which needs spell checking, by the way.
Если вам нужна проверка орфографии, используйте элемент управления "форматированный текст" или "текст".
If you want to run Spell Check, use the Rich Text control or the Text control.
Школы призвали уделять больше внимания математике, орфографии и грамматике
Schools urged to focus more on maths, spelling and grammar
Соблюдение правил орфографии, использование заглавных букв и правильное построение предложений поможет вам четко выразить то, что вы хотите сказать, и сосредоточить внимание пользователя на самом сервисе.
Proper spelling, capitalization and sentence structure keep the focus on your experience and clarify what you’re actually trying to say.
Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно.
Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order.
Проверка Вашей рекламации невозможна без копии счета.
Consideration of your complaint is impossible without a copy of the bill.
Мы начнём 11-ый раунд Национального чемпионата по орфографии после пятиминутного перерыва.
We'll begin round 11 of the National Spelling Championship after a five-minute intermission.
Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно. Большое спасибо!
Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order, for which we thank you.
И то не конкурс на знание орфографии, где они будут гордиться моими достижениями, но я думаю они захотят быть рядом, на всякий случай, если что-то пойдет не так или чтобы знать, что я в порядке.
And it's not like a spelling bee where they'll be proud of my accomplishments, but I think they'd want to be close by, just in case anything goes wrong or just to know that I'm okay.
Проверка с нашей стороны показала, что поставленный товар отвечает требованиям.
Upon inspection on our part it was determined that the delivered goods had more than sufficiently passed our quality control.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert