Exemples d'utilisation de "Проверь дважды" en russe

<>
Проверь дважды, убедись, что данные верны. Double check on that, make sure we have the right numbers.
В одну реку нельзя войти дважды. No one can step twice into the same river.
Проверь это полностью! Check it out!
Я дважды бывал в Пекине, и один раз в Шанхае. I went twice to Beijing and once to Shanghai.
Проверь стопку документов заранее. Examine the pile of documents in advance.
Вулкан извергался дважды в этом году. The volcano has erupted twice this year.
Эспо, проверь в ящиках. Espo, check the drawers.
Я был в Париже дважды. I've been to Paris twice.
Проверь опись одежды у Квентина и Фолсома. Check the clothing records at Quentin and Folsom.
Я смотрю телевизор дважды в неделю. I watch television twice a week.
Джо, проверь мой автоответчик. Joe, check my answerphone.
Возможность редко представляется дважды. Opportunity seldom knocks twice.
Проверь медицинские записи, любой мужчина, которому делали ампутацию конечностей. Check hospital records, any males that have had surgical amputations on their extremities.
Это просто как дважды два. It's a no-brainer.
Проверь свои регламенты о Хищниках. Access your standing orders concerning the Predator.
Я дважды поднимался на гору Фудзи. I've climbed Mt. Fuji twice.
Запускай двигатель, проверь зеркала и отъезжай от обочины. Start your engine, check your mirrors, and pull away from the curb.
Я был в США дважды. I have been to the U.S. twice.
А ты - проверь бойлерную. You - check the boiler room.
Эту книгу стоит прочитать дважды. This book is worth reading twice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !