Sentence examples of "Проводить время" in Russian
Этому парню нужно учиться, как хорошо проводить время.
That guy, he needs to learn how to have a good time.
И хотя половину из нас земля вообще носить не должна, мы всё еще можем хорошо проводить время.
Even though 50% of our class doesn't deserve to live, we can still all have a good time.
У нас не будет детей, и мы сможем влюбляться снова и снова и быть романтиками, и быть парой, и хорошо проводить время.
We wouldn't have the kids, and we can fall in love all over again and be romantic and be a couple and have a good time.
Оно означает "проводить время с друзьями за пивом".
It means hanging out with your friends and having a beer.
Может, именно так надо проводить время в университетах.
So maybe this is how we should spend our time at universities.
Ты можешь хорошо проводить время не учась в университете.
You might actually be having a nice time not matriculating in school.
Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.
My favorite pastime is strolling along the shore.
Ты должен хорошо проводить время, красиво одеться и получить сладости!
You're supposed to have a nice time, dress up and get candy!
Кайлу нравится проводить время дома, играть с щипчиками и нюхать дохлятину.
Kyle has a passion for staying indoors, tweezers, and smelling dead things.
Проводить время с тобой, говорить обо всём, что связано с детьми.
Hanging out with you, talking about all this baby stuff.
В Xbox Live можно отлично проводить время со старыми друзьями и заводить новых.
When you’re on Xbox Live, it’s easy to meet up with old friends or make new ones.
Они просто возьмут у государства чек, обналичат его и отправятся проводить время в растленном бездействии.
They’re likely to just take that government check, cash it, and while aware their days in depraved indifference.
В 5:30 они могут идти домой, проводить время в кругу семьи, заниматься любимым делом, гулять, играть.
They're allowed to go home at 5:30 p.m., enjoy their family, enjoy other hobbies, get outside, play.
Хорошо проводить время каждый день важно не только для успеха отношений, - это в целом ключ к хорошей жизни.
Having fun every day is not only critical for a satisfying romance, it’s part of a life well-lived.
С Вами нельзя просто проводить время, только собирать: собирать моменты с надеждой сохранить и в то же время избавиться.
There's no passing time with you, only collecting - the collecting of moments with the hope for preservation and at the same time release.
Я буду для тебя готовить, а ты будешь рассказывать сумасшедшие истории о своем боссе, и мы будем хорошо проводить время.
I will cook for you and you will tell me crazy stories about your boss and we will continue to have a great time.
Я размещаю её на нескольких форумах, и люди интересуются, и они хотят этого, и им весело проводить время друг с другом.
I literally post it up on the boards, and people take interest, and they want to do it, and they're excited to hang out with each other.
Все это резко контрастирует с образом жизни мужчин в семье, которые пользуются большей свободой и могут беспрепятственно проводить время со своими друзьями вне дома.
This is in stark contrast to the ordinary lives of males in the family, who enjoy greater freedom to relax with their friends outside the home.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert