Ejemplos del uso de "Проголодавшись" en ruso
Проголодавшись, просто ликвидируете парочку плохих парней.
When you get hungry, you just pop a couple of these bad boys.
Если проголодаетесь, помните, что бананы могут вызвать запор!
If you get hungry, remember bananas bind!
Когда закончишь плакать, твой желудок очень проголодается.
When you finish crying, your stomach will feel hungry.
Мой брат, тоже проголодался когда ему сняли аркан.
My brother, uh, got hungry again after they took his harness off.
Я мог бы подумать, что тот, кто так долго работал в сарае, должен проголодаться.
One would think that a boy, who has worked hard in the barn, would feel hungry.
Итак, парни проголодались, заехали за фастфудом, но нет ни пакетов, ни упаковки.
So guys got hungry, stopped for fast food, but no bags, no wrappers.
После 75 минут - - Я увидел достаточно, и я проголодался, И уже захотел уйти домой.
After 75 minutes в " в " I had seen enough, and I got hungry, and I wanted to go home.
Да, здесь легче сосредоточиться, и если я проголодаюсь, здесь есть сушеная клюква в ароматизаторе.
Yeah, it's easier to focus in here, and if I get hungry, - there's dried cranberry in the potpourri.
Когда он по-настоящему проголодается, его природный инстинкт выживания включится, если ты еще не задавила его окончательно.
When he gets hungry enough, his natural survival instinct will kick in, if you haven't already beat it out of him.
У меня есть очаг, чтобы не мерзнуть, и если я проголодаюсь ночью, кухня всего в 13 шагах а это простое число и знак удачи.
I've got a fireplace to keep me warm, and if I get hungry in the middle of the night, the kitchen is only 13 steps away, which is a prime number and a sign of good fortune.
Вообще то я собирался прикрепить большой кусок сыра к своей голове и лечь на пол, и ждать, пока Микки не проголодается и не решит подбежать и съесть легкую добычу у меня с лица.
I was actually going to fasten a large wedge of cheese to my head and lay on the ground until Mickey gets hungry and decides to crawl out and snack on my face.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad