Sentence examples of "Программы действий" in Russian with translation "action program"
Вопросы охраны здоровья населения также регулируют следующие национальные правовые документы, в которых изложены конкретные программы действий, а также ратифицированные Польшей международные документы:
Issues related to social health protection are further taken up by the following Polish documents, setting out relevant action programs, as well as international documents ratified by Poland:
Мы призываем правительство Японии и все остальные государства-члены как можно скорее разработать национальные программы действий на основе дезагрегированной по признаку пола информации и с учетом конкретных потребностей девочек.
We call on the government of Japan and all other Member States to make national action programs as early as possible based on sex disaggregated data on the girl child to address their specific needs.
Была учреждена Национальная программа обеспечения безопасности гражданской авиации в качестве всеобъемлющей программы действий в области предотвращения, контроля и пресечения угона самолетов и актов терроризма, которые направлены против авиалиний и гражданской авиации.
A National Civil Aviation Security Program (NCASP) was created as the action program in the total approach to prevent, control and counter hijacking and terrorism that are directed against the airline industry and civil aviation.
В августе 1996 года началось осуществление Общинной программы действий в области транспорта (ОПДТ)- совместной инициативы министерств транспорта, образования и профессионального обучения, здравоохранения, по делам общин и социальному обеспечению, по вопросам гражданства, культуры и отдыха, срок действия которой первоначально был рассчитан до сентября 1998 года.
The Community Transportation Action Program (CTAP), a joint initiative of the ministries of Transportation; Education and Training; Health; Community and Social Services; and Citizenship, Culture and Recreation was established in August 1996 with an original sunset date of September 1998.
Страна вкладывала инвестиции в образование и технологии, поддерживала высокий уровень сбережений, приняла сильную и эффективную программу действий, а также приняла трезвую макроэкономическую политику.
It invested in education and technology, pushed a high savings rate, enacted a strong and effective affirmative action program, and adopted sound macroeconomic policies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert