Sentence examples of "Продвигается" in Russian

<>
Несмотря на многие и весьма значительные трудности, которые столь красноречиво отражены в докладе Высокого представителя Лайчака — особенно в его второй и третьей частях, касающихся нашего нынешнего положения и предстоящих задач, — а также в заявлении Председателя Шпирича, страна продвигается вперед. Despite the many and very relevant difficulties highlighted so eloquently in the report of High Representative Lajčák — especially in the second and third parts, regarding where we are and the challenges ahead — as well as in the statement by Chairman Špirić, the country is moving ahead.
Как продвигается охота на кабана? How's the boar hunting going?
Как продвигается охота за домом? How's the house hunting coming?
Она продвигается через личные интересы. It is promoted by self-interest.
Как продвигается доклад по предлежанию? How is the previa paper coming?
Приехали посмотреть, как продвигается война? Keeping an eye on the war effort?
Он успешно продвигается в физике. He does well in physics.
Как продвигается план строительства латина? How goes the Latin's construction project?
Классно получилось, кстати очень быстро продвигается. Great too, incredible story, it's developing fast.
Как продвигается заявление о признании поражения? How's the concession speech going?
Как продвигается теоретическая работа по Марбург? How's that theoretical Marburg coming along?
Как продвигается сооружение нашей "карты сокровищ"? How goes the construction of our treasure map?
Один из трех продвигается сенсационно быстро. One of your three has done sensationally.
Как продвигается книга о королеве-матери? How's the Queen Mother coming along?
Кстати говоря, джентельмены, как продвигается ваш официальный рапорт? Speaking of which, gentlemen, how's your official report coming?
Сантьяго, как продвигается с наркотой на Джей-стрит? Santiago, where are we with the Jay street drug bust?
Как продвигается анализ данных по человеку в костюме-крыле? How goes the data retrieval on the wingsuit man?
Но давайте представим себе, что этот регион продвигается вперед. But consider the possibility that the region has moved on.
Но я рад сообщить, что проект продвигается весьма успешно, But I'm happy to say it's actually going really well.
Итак, Бернадетт, как продвигается поиск платьев для подружек невесты? So, Bernadette, how goes the hunt for bridesmaid dresses?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.