Sentence examples of "Продлевая" in Russian
Фогель рекомендует дать полный и объективный официальный отчет о страданиях, которые причинила военная агрессия Японии, продлевая время, которое студенты должны уделять истории современной Японии, и включая реакцию и критику в регионе в это исследование.
Vogel recommends a full and objective official account of the suffering Japan’s military aggression caused, lengthening the time that students must devote to modern Japanese history, and including regional reactions and criticism in that study.
Финансовое состояние Японии будет оставаться стабильным только до тех пор, пока японские потребители поддерживают статус-кво, продлевая имеющиеся у них облигации государственного долга или покупая новые, исходя из ошибочного соображения, что такие облигации все еще остаются надежным капиталовложением.
Japan’s finances will remain stable only as long as Japanese households support the status quo by rolling over their holdings of government debt or by buying even more in the mistaken belief that such bonds remain plausible investments.
Статья 335 Уголовного кодекса разрешает судьям увеличивать наказание за подобные деяния, продлевая тюремное заключение до 10 лет, если деяние совершено в интересах организованного преступного сообщества, и предусматривает, что любое государственное должностное лицо, которое злоупотребляет своим должностным положением, помогая совершению таких преступных деяний, подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок пять лет.
" Article 335 of the same article allow judges to increase the sentence for such acts to 10 years in prison, if the act was committed for an organised criminal association, and states that any person in public administration that abuses their position to assist in such criminal acts should be sentenced to five years in prison.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert