Sentence examples of "Продукта" in Russian
Translations:
all10256
product9212
produce331
food274
growth181
offering33
food item25
outgrowth1
other translations199
Хотя сложно определить конечное использование пальмового масла, только развитые страны, в особенности европейские страны, используют его в качестве как пищевого продукта, так и источника энергии.
While it is hard to determine the final use of palm oil, developed countries, especially European ones, are the only ones to use palm oil as source of both food and energy.
Никакая экономическая стратегия не может изменить этого, даже если произойдет впечатляющий рост валового внутреннего продукта.
No economic strategy can change that, even if it produces spectacular GDP growth.
Тест сообщения должен содержать четкое описание предложения, услуги или продукта.
The message body should have a clear indication of the offering, service, or product.
Репозиторием продукта можно централизованно управлять.
A product repository can be centrally controlled.
Операции представляют собой специальные действия, направленные на производство готового продукта.
Operations represent the specific activities that occur to produce the finished product.
В этом году рост валового внутреннего продукта (ВВП) достиг рекордного уровня и составил 5,8 %.
This year, gross domestic product (GDP) has recorded a growth rate of 5.8 per cent.
В каждое предложение можно добавить атрибуты, назначенные продуктам на уровне категории или на уровне продукта.
Each offering can be enhanced by attributes that are included for the products at either the category level or the product level.
Маршрут содержит набор операций, требуемых для производства продукта или номенклатуры.
A route contains the set of operations that are required to produce a product or an item.
В Бутане экономическим выбором стал не рост валового национального продукта, а рост валового национального счастья (ВНС).
In Bhutan, the economic challenge is not growth in gross national product, but in gross national happiness (GNH).
Создайте каталог розничных продуктов, назначьте ему интернет-магазин, и улучшите предложения продукта путем добавления сведений атрибутов.
Create a retail product catalog, assign online stores to it, and enhance the product offerings by adding attribute data.
Лисички должны быть упакованы таким образом, чтобы обеспечивалась надлежащая сохранность продукта.
The chanterelles must be packed in such a way as to protect the produce properly.
Пункт 1 — это констатация факта, оценка потенциального роста продаж, существующего на данный момент для продукта, производимого компанией.
Point 1 is a matter of fact, appraising the degree of potential sales growth that now exists for a company's product.
При создании каталога указывается интернет-магазины, в которых продукты предлагаются, добавляются продукты, которые нужно включить, и улучшаются предложения продукта путем добавления сбытовых сведений.
When you create a catalog, you identify the online stores that the products will be offered in, add the products that you want to include, and enhance the product offerings by adding merchandising details.
В данный пункт могут быть включены конкретные положения, касающиеся расфасовки продукта.
Specific provisions relating to the presentation of the produce may be included at this point.
За период с 1998 по 2001 год среднегодовые темпы прироста реального валового внутреннего продукта (ВВП) составляли 0,4 процента.
Over the period 1998 through 2001, the average annual growth rate of real Gross Domestic Product (GDP) was 0.4 percent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert