Sentence examples of "Произведение искусства" in Russian

<>
А наше командование - не произведение искусства. And our command control isn't quite state-of-the-art.
Бесценное произведение искусства, украденное из Национальной галереи, было найдено. In an extraordinary turn of events, the priceless painting that was stolen last night from the National Gallery has been recovered.
Японцы безумно увлеклись этим, каждый хотел получить произведение искусства. Well this has sparked a craze in Japan, because everyone's wanting a masterpiece.
Он сказал: "Я не продавал великое произведение искусства этому нацисту. He said, "I did not sell a great masterpiece to that Nazi.
Носит ли загруженное видео учебный, документальный, научный характер или демонстрирует произведение искусства? Whether the upload is educational, documentary, scientific or artistic in nature.
Это произведение искусства на стенах ЦРУ в Лэнгли, штат Вирджиния, главном здании их штаб-квартиры. This is the exhibited art on the walls of the CIA in Langley, Virginia, their original headquarters building.
За мной вы видите производство, но будьте уверены, это - произведение искусства, созданное в соответствии с последними экологическими стандартами. You'll notice behind me here, an array of large machinery but rest assured, it is state of the art up to the latest environmental codes and standards.
У нас были модные дизайнеры, оформители инсталляций, модели, визажисты, ювелиры - представители всех профессий, которые помогли мне сделать из моей свадьбы настоящее произведение искусства. We had fashion designers, installation artists, models, we had makeup artists, jewelry designers, all kinds of people working with me to make my wedding an art installation.
Центральный процессор мог выполнять четыре основных арифметических действия: сложение, умножение, вычитание и деление. Это уже само по себе произведение искусства из металла, но он мог бы делать и то, что может делать компьютер, а калькулятор - не может: эта машина могла бы заглянуть в собственную память и принять решение. The CPU could do the four fundamental functions of arithmetic - so addition, multiplication, subtraction, division - which already is a bit of a feat in metal, but it could also do something that a computer does and a calculator doesn't: this machine could look at its own internal memory and make a decision.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.