Sentence examples of "Промышленным" in Russian with translation "industrial"
Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам.
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
Графическим дизайном, компьютерами, фотографией, промышленным дизайном.
They can do graphic design, all kinds of stuff with computers, photography, industrial design.
На него нацелились люди, занимающиеся промышленным шпионажем.
Some industrial-espionage types have been targeting him.
Пусть отправят машины по маршрутам грузовиков и промышленным магистралям.
Get them to scramble cars through truck routes and industrial thoroughfares.
Я не называю себя промышленным дизайнером, потому что у меня - другое.
I don't call myself an industrial designer because I'm other things.
Я подумала: "Ну конечно же, Робин, есть разница между промышленным и пользовательским производством".
So I thought, "Duh, Robin, this is the difference between industrial production and peer production."
11 марта 1982 года " Полимекс " заключила контракт с Государственной подрядной компанией по промышленным проектам (" ГПКПП ").
Polimex entered into the contract on 11 March 1982 with the State Contracting Company for Industrial Projects (“SCCIP”).
Когда банки перестали предоставлять краткосрочную ликвидность другим банкам и промышленным компаниям, центральные банки заполнили эту нишу.
When banks stopped providing short-term liquidity to other banks and industrial companies, central banks filled the gap.
Франция и Соединенное Королевство в настоящее время обладают значительным промышленным опытом в областях переработки и рециклирования.
France and the United Kingdom now possess significant industrial experience in reprocessing and recycling.
Китай и другие азиатские страны с развивающейся экономикой переживают исторических масштабов кризис, связанный с промышленным травматизмом.
China and other developing Asian economies are experiencing an industrial accident crisis of world-historical proportions.
" Полимекс " заключила этот контракт 23 декабря 1985 года с Государственной подрядной компанией по промышленным проектам (" ГПКПП ").
Polimex entered into the contract on 23 December 1985 with the State Contracting Company for Industrial Projects (“SCCIP”).
Этот сектор, который иначе именуется промышленным или неэнергетическим сектором, охватывает котлоагрегаты с тепловой мощностью менее 50 МВт.
This sector, also known as the industrial or non-power sector, refers to boilers below 50 MWth.
Она предназначена для обеспечения перемещения людей и товаров и обеспечивает доступ к промышленным районам и зонам отдыха.
It is dedicated to the movement of persons and goods and provides access to industrial, rest and leisure areas.
проект приложения II о финансовых ограничениях, подготовленный расширенным совещанием Совместной специальной группы экспертов по водам и промышленным авариям;
Draft annex II on financial limits prepared by an extended meeting of the joint ad hoc expert group on water and industrial accidents;
МКК, Всемирный банк, КМВ, Конвенция о ТЗВБР, Конвенция по промышленным авариям, Конвенция Эспо, ЕБРР, Комиссия по реке Сава.
IWC, World Bank, CMS, LRTAP, Industrial Accidents Convention, Espoo Convention, EBRD, Sava Commission.
Они применяются, например, к электрическому оборудованию, промышленным упаковкам, тканевой обивке мебели, занавескам, электронным бытовым устройствам и электрическим кабелям.
This applies for example to electrical equipment, industrial packaging, upholstered furniture, curtains, electronic household appliances and electrical cables.
Если бы она застряла на этом преимуществе, она бы не стала тем промышленным гигантом, которым она является сегодня.
Had it stuck to that strength, it would not be the industrial giant that it is today.
Предложение в отношении новой Директивы ЕС по промышленным выбросам (комплексное предотвращение и ограничение загрязнения) было принято в 2007 году.
A proposal for a new EU Directive on industrial emissions (integrated pollution prevention and control) was adopted in 2007.
Отдельные лица, общины и страны-соседи должны располагать информацией о загрязняющих веществах и отходах, порождаемых промышленным и сельскохозяйственным производством.
Individuals, communities and neighbouring countries must have information regarding pollutants and wastes associated with industrial and agricultural processes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert