Beispiele für die Verwendung von "Пропорции" im Russischen
Это скульптура Солнца и Земли, в пропорции.
This is a sculpture of the Sun and the Earth, in proportion.
Если использовать угловые маркеры, пропорции изображения не изменятся.
Use the corner ones and the image aspect ratio stays the same.
При ограниченном предложении, рента на эти владения должна возрастать в пропорции равной или выше роста ВВП.
With fixed supply, rents on these properties should increase at a rate equal to or above the rate of GDP growth.
Ширина при этом изменится автоматически, чтобы пропорции изображения сохранились.
The width changes automatically to stay in proportion to the height.
19-дюймовый экран (стандартные пропорции): 1280 x 1024 пикселей
19-inch screen (standard ratio): 1280 x 1024 pixels
Конечно же, у тела много частей, и развиваются они по-разному, и у разных людей разные пропорции;
But then, of course, the body has many parts, and things grow at different rates, and they have different sizes and different people;
Итак, пропорции трубок в этом животном очень важны для ходьбы.
So, the proportion of the tubes in this animal is very important for the walking.
20-дюймовый экран (стандартные пропорции): 1600 x 1200 пикселей
20-inch screen (standard ratio): 1600 x 1200 pixels
Его попытки в основном фокусируются на увеличении пропорции основных резервов банков, при этом применялись административные меры, чтобы справиться с давлением цен на продукты питания, используя пару формальных повышений процентной ставки и проведя умеренное регулирование валюты в сторону повышения ее стоимости.
Its efforts focus mainly on increasing banks' mandatory reserve ratios while introducing administrative measures to deal with food price pressures, approving a couple of token interest-rate hikes, and managing a modest upward adjustment in the currency.
При изменении размера значка должны сохраняться пропорции и соотношение сторон.
When scaling down the icon, it should be done in a program or editor where the aspect ratio & proportions can be maintained.
Как производится расчет пропорции при выводе средств на несколько платежных систем?
How is proportional ratio calculated if I withdraw to several payment systems?
Высокие пропорции накоплений китайских семей отражают как обычную высокую долю накоплений среди молодого поколения, так и то обстоятельство, что доход представителей старших поколений оставался предельно низким в то время, когда они были моложе – и, следовательно их сбережения тоже оставались на низком уровне.
The high saving rate of Chinese households reflects both the normal high rate of saving among younger generations and the fact that older generations had very little income – and therefore did very little saving – when they were young.
Я рассчитала свои пропорции лица и они на 94% симметричны.
I've calculated my facial proportions and I am 94% symmetrical.
В диалоговом окне "Размер слайда" вы можете выбрать стандартные или широкоэкранные пропорции, а также альбомную или книжную ориентацию.
In the Slide Size dialog box, you can choose between a standard or widescreen aspect ratio, and you can choose between landscape or portrait orientation.
Если вы хотите сохранить пропорции рисунка, используйте только маркеры в углах.
If you want to maintain the picture's proportions, only use the sizing handles in the corners.
Если вы хотите изменить высоту и ширину по отдельности, снимите флажок Сохранить пропорции, прежде чем приступать к шагу 2.
If you want to change the height and width separately, clear the Lock aspect ratio check box before you change the required height or width in step 2.
Вот эта - о Луне и расстоянии до Земли, тоже в пропорции.
This one is about the Moon and then the distance to the Earth, in proportion also.
Чтобы настроить пропорции, на вкладке «Работа с рисунками» с вложенной вкладкой «Формат» выберите команду «Обрезка», а затем — пункт «Вписать».
To get the right aspect ratio, go to the PICTURE TOOLS FORMAT tab, click Crop, and then, click Fit.
Пропорции - мимо, и большинство твоих цветов не соответствуют моей линии совсем.
The proportions were off, and most of your color choices did not match my line at all.
Сент-Винсент и Гренадины также являют собой пример страны, где налицо признаки глобального явления феминизации пандемии, и мы быстро приближаемся к соотношению новых случаев заболевания среди мужчин и среди женщин в пропорции 1: 1.
Saint Vincent and the Grenadines is part of a global trend in the feminization of the pandemic, and we are rapidly approaching a 1: 1 male-female ratio of new infections.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung