Sentence examples of "Прорабатывается" in Russian

<>
Translations: all10 work5 other translations5
Этот вопрос прорабатывается в пересматриваемом в настоящее время Семейном кодексе 1997 года. The 1997 Family Code, currently under review, addresses this question.
Прорабатывается самая важная из мер по построению доверия, а именно - модификация Договора ОСВ с целью разрешения ограниченной противоракетной обороны. The most important of confidence-building measures, a modification of the ABM-Treaty to allow for limited missile defense, is being explored.
Выработка такой политики была рекомендована на региональном практикуме в 1999 году, после чего эта рекомендация была одобрена лидерами Форума тихоокеанских островов, а в настоящее время она прорабатывается Советом региональных организаций Тихого океана. Such a policy was recommended by a regional workshop in 1999, was subsequently endorsed by the Leaders of the Pacific islands Forum and is currently being developed by the Council of Regional Organizations in the Pacific.
Теперь уже признается важность того, чтобы стратегии мобилизации средств и установления партнерских связей изначально закладывались в проекты и чтобы их наличие было сделано условием для утверждения средств, и данный вопрос прорабатывается при поддержке совместных руководящих комитетов и Комиссии по миростроительству. The importance of building fund-raising and partnership strategies into project designs and of making that a condition for approval of funds has now been recognized and is being addressed with the support of the joint steering committees and the Peacebuilding Commission.
Согласно полученным ответам, участие общественности в процессах принятия решения по вопросам, касающимся окружающей среды (по смыслу статей 6, 7 и 8 Конвенции), может осуществляться в электронной форме в 9 из 11 государств- членов ЕС, и такая возможность прорабатывается еще в двух государствах- членах ЕС. Public participation in environmental decision-making processes is reported to take place electronically in 9 out of 11 EU member States and is under preparation in two additional EU member States.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.