Sentence examples of "Прослушка" in Russian
Да, тебе нужно наблюдение за клубами банд, прослушка, и спутник GPS.
Yeah, you want surveillance on the gang clubhouses, wire taps and satellite GPS tracking.
Ещё Крис Бош выглядит как один из парней Омара из сериала "Прослушка".
Also, Chris Bosh looks like one of Omar's boyfriends from The Wire.
Знаешь, Джерри добивается ордеров на прослушку клуба.
You know, jerry's working on warrants to get a wire set up In the club.
Сноуден заявляет о готовности пообщаться с властями ФРГ по делу о прослушке
Snowden is expressing willingness to touch base with German authorities with regard to wiretaps
Поставим прослушку на его домашний телефон, в его машине, - везде.
Let's get a wire on his home phone and in his car, everywhere.
Сама канцлер, по некоторым данным, восприняла известие о своей прослушке весьма болезненно.
The chancellor herself, according to some reports, took the news of her wiretaps rather painfully.
Так что, когда мы включим прослушку, мы будем ограничены по времени.
So when we do get a wire up, it's gonna be a limited run.
Государственный секретарь США Джон Керри признал, что при сборе данных и прослушках американские спецслужбы порой "заходили слишком далеко", тем не менее политик отметил, что появившаяся в СМИ информация о прослушке 70 млн человек не соответствует действительности.
U.S. Secretary of State John Kerry admitted that when gathering data and wiretapping, American intelligence agencies at times "went too far", nonetheless the politician noted that information about the wiretaps of 70 million people that emerged in the media does not reflect reality.
Неа, Эрнест сказал, что охранники не нашли прослушку, и на теле Лэнса ее не было.
Nah, Ernest said that security didn't find a wire, and there wasn't one on Lance's body.
Государственный секретарь США Джон Керри признал, что при сборе данных и прослушках американские спецслужбы порой "заходили слишком далеко", тем не менее политик отметил, что появившаяся в СМИ информация о прослушке 70 млн человек не соответствует действительности.
U.S. Secretary of State John Kerry admitted that when gathering data and wiretapping, American intelligence agencies at times "went too far", nonetheless the politician noted that information about the wiretaps of 70 million people that emerged in the media does not reflect reality.
Я не стану снимать свою одежду из-за твоих безумных мыслей, что я ношу прослушку!
I am not taking off my clothes because you have some insane notion that I'm wearing a wire!
И затем забрали прослушку, которою, как вы знали, он носил, чтобы скрыть любые записанные доказательства убийства.
And then you took the wire that you knew he was wearing to cover up any recorded evidence of the murder.
Теперь с теми доказательствами, что вы нашли, людьми что вы арестовали, и нашей прослушкой, мы сможем закрыть это дело.
Now, with this, the forensic evidence you uncovered, The people you arrested, and our wire taps, We'll be able to close this case.
Прослушка телефонов, контроль за кредитками, сканирование радиочастот.
Phone taps, credit cards, audio scan civilian frequencies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert