Sentence examples of "Профилактика" in Russian with translation "prevention"

<>
И самая большая это профилактика. And the greatest cure is prevention.
Профилактика эпидемических, эндемических и профессиональных заболеваний Prevention of epidemic, endemic and occupational diseases
Профилактика малярии: распространение противомоскитных сеток и просвещение. Malaria Prevention: Distribution of mosquito nets and education
профилактика и лечение ротовой полости и зубов; Prevention and treatment of oral and dental diseases;
Эта профилактика в самый момент зарождения жизни. Now that is prevention at the very beginning of life.
профилактика и общие меры по обеспечению безопасности; prevention and general safety measures,
Эффективная профилактика должна начинаться, когда возникают нежелательные экономические тенденции. Effective prevention must start when undesirable economic trends arise.
Без хорошо организованного лечения и ухода профилактика также не даст результатов. Without well-functioning treatment and care, prevention will also fail.
Первичная профилактика играет ключевую роль в снижении смертности от рака легких. As for lung cancer, primary prevention plays a key role in reducing mortality.
Эта борьба должна вестись по двум направлениям, а именно: сдерживание и профилактика. That fight has to be fought on two fronts, namely, those of containment and prevention.
Эффективная профилактика способствует улучшению состояния здоровья и снижает затраты в системе здравоохранения. Effective prevention improves health outcomes and reduces health system costs.
Люди в богатых странах, несомненно, знакомы с афоризмом, что профилактика лучше, чем лечение. People in rich countries are undoubtedly familiar with the maxim that prevention is better than cure.
Профилактика отказа от детей связана с правом ребенка на заботу со стороны обоих родителей. Prevention of child abandonment addresses the child's right to care by both parents.
Профилактика предпочтительней лечения, и любой возможный военный конфликт надлежит предотвращать еще на стадии планирования. Prevention is preferable to cure, and a potential military conflict must be averted at the planning stage.
Профилактика, проверка, диагностика, лечение и просвещение — все это непосредственно лежит на плечах государств, предоставляющих войска для миротворческих операций. Prevention, testing, identification, treatment and education — all are squarely on the shoulders of the nations that contribute troops to the peacekeeping operations.
Но разнообразие, устойчивость и способность быстрого распространения этих смертельных заболеваний также наглядно свидетельствуют, насколько сложными являются их сдерживание и профилактика. But the sheer diversity, resilience, and transmissibility of deadly diseases have also highlighted, in the starkest of terms, just how difficult containment and prevention can be.
" n) инструкции по поведению в туннелях (профилактика и безопасность, действия в случае пожара или других чрезвычайных ситуаций и т.д. " (n) instructions on behaviour in tunnels (prevention and safety, action in the event of fire or other emergencies, etc.).
Профилактика и борьба с малярией, питание и водоснабжение и санитария станут важными компонентами комплексной программы развития детей в раннем возрасте. Malaria prevention and control, nutrition, and water and sanitation will form important components of integrated ECD.
Профилактика профессиональных заболеваний и травматизма регулируются процедурами расследования и регистрации, которые были утверждены постановлением правительства № 171 от 7 июня 1993 года. Prevention of occupational diseases and accidents is regulated by the procedures for investigation and registration that were approved by Government Regulation No. 171 of 7 June 1993.
И, учитывая, что даже страны с высоким уровнем дохода борются покрывать расходы на лечение рака, очевидно, что профилактика – это гораздо более эффективный вариант. And, given that even high-income countries struggle to meet the cost of cancer treatments, prevention is clearly a far more efficient option.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.