Sentence examples of "Профили" in Russian
Профили хранятся в массиве с жидким охлаждением.
All security data is stored offline in the liquid cooler aid.
Установите флажок рядом с пунктом "Включить контролируемые профили".
Check the box next to "Enable supervised users."
Имена участников, решивших просматривать профили в режиме конфиденциальности, не отображаются даже для владельцев учётных записей «Премиум».
Even if you have a Premium account, you won't see the names of viewers who choose to browse in private mode.
Все аэродинамические элементы, такие как профили крыла или детали хвостового оперения, в таких случаях уносятся ветром как старый целлофановый пакет.
Any aerodynamic pieces – wing sections, say, or pieces of the tail – will be blown around like a bag in the wind.
Кроме того, продавец требовал, чтобы покупатель произвел оплату за оставшиеся недопоставленными фланцевые профили, о которых говорится в контрактах, и выплатил продавцу компенсацию за убытки, понесенные вследствие хранения, переработки и потери прибыли.
In addition, the seller requested that the buyer should pay for the remaining undelivered flanges determined in the contracts and compensate the seller for losses due to storage, reprocessing, and lost profit.
По мнению суда, продавец несет ответственность по статье 36 (2) КМКПТ в том смысле, что фланцевые профили с дефектами стали нарушением гарантии, предусматривающей, что товар будет оставаться пригодным для его использования в обычных целях.
The tribunal considered the seller liable under CISG article 36 (2), in that the defective flanges were a breach of a guarantee that the goods would remain fit for their ordinary purpose.
Это изъятие касается деловой практики, которая прямо и неотъемлемо связана с осуществлением исключительных или преференциальных торговых привилегий, предоставленных на основании акта парламента, и практики, связанной с предоставлением лицензий участникам рынка, представляющим определенные профили деятельности и профессии, государственными ведомствами, действующими в соответствии с актом парламента.
The exemption relates to trade practices that are directly and necessarily associated with the exercise of exclusive or preferential trading privileges conferred by an Act of Parliament, and those associated with the licensing of participants in certain trades and professions by Government agencies acting in accordance with an Act of Parliament.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert