Sentence examples of "Прочая" in Russian

<>
Translations: all2182 other2172 other translations10
Твои выдры, ласки и прочая чепуха. The otters and weasels and stuff.
Ему нравится минимализм в стиле дзэн и прочая ерунда. He likes to keep it all zen and shit.
Все девченки будут вокруг тебя бегать - модели и прочая фигня. A lot of girls would be all up on you - models and stuff.
В пустой комнате, там стоял только стол с кучей хлама - какие-то бумаги, ножницы и прочая ерунда. It was an empty room, except for a table with a bunch of crap on it - some papers and scissors and stuff.
Вы знаете, что он выдавал себя за вечного жида, за изобретателя жизненного эликсира и философского камня, и прочая. You know that he represented himself as the Wandering Jew, as the discoverer of the elixir of life, of the philosopher's stone, and so forth.
Слушай, ты все время только и говоришь о том, что ты меняешься, что ты хочешь измениться, самоулучшение и прочая лабуда. Look, all you've ever done is talk about the fact that you are changing, that you want to change, self-improvement, all that bullshit.
14 октября 2008 года израильские военнослужащие в течение двух минут освещали прожектором со стороны казармы в Зарите треугольник Маруахина. Прочая деятельность On 14 October 2008 the Israeli enemy shone a searchlight for two minutes from the Zar'it barracks towards the Marwahin triangle.
Прочая деятельность Суда включает осуществление юрисдикции по конституционным вопросам, защиту основных прав, рассмотрение жалоб в связи с выборами и принятие консультативных заключений. Further the work in the Court involves the exercise of jurisdiction in respect of constitutional matters, protection of fundamental rights, election petitions and consultative jurisdiction.
В средней школе, где я учился, тоже были большие деревья, там было фантастическое тюльпанное дерево, я полагаю, самое большое в окрестности, а ещё там были удивительные кустарники и прочая растительность вокруг него, вокруг игровых площадок. The second school I was at had big trees too, had a fantastic tulip tree, I think it was the biggest in the country, and it also had a lot of wonderful bushes and vegetation around it, around the playing fields.
В положении 8 Положений о Сомали запрещены несанкционированные поставки, продажа или передача Сомали вооружений и военной техники, которые определяются как оружие, боеприпасы, военные автотранспортные средства и прочая техника, запасные части и принадлежности для военных автотранспортных средств и прочей техники, а также полувоенное снаряжение, включая пуленепробиваемые средства и каски. Regulation 8 of the Somalia Regulations prohibits the unauthorized supply, sale or transfer to Somalia of weapons and military equipment which is defined as weapons, ammunition, military vehicles and equipment, spare parts and accessories for military vehicles and equipment, and paramilitary equipment, including bullet-resistant apparel and protective helmets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.